Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Appreciation items
Hebrew translation:
אותות/ תשורות הערכה
Added to glossary by
Liran Mendel, MSc.
Feb 28, 2016 18:41
8 yrs ago
English term
Appreciation items
English to Hebrew
Medical
Medical (general)
Form 5 MoH
Appreciation items: Backpack and Bottle....
Proposed translations
(Hebrew)
4 +1 | אותות/ תשורות הערכה | Rut Shaham |
4 | תשורה | Haggai Suisa, MD |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
אותות/ תשורות הערכה
אני לא יודעת מהו טופס 5, אבל הביטוי
appreciation items
משמעו אותות הערכה בעלי ערך סמלי שניתנים כתשורה
--------------------------------------------------
Note added at 189 days (2016-09-05 06:04:42 GMT)
--------------------------------------------------
לירן בוקר טוב, ראיתי שהשאלה הזו נותרה פתוחה. האם קיבלת איזו מבין הצעות הניסוח
?
appreciation items
משמעו אותות הערכה בעלי ערך סמלי שניתנים כתשורה
--------------------------------------------------
Note added at 189 days (2016-09-05 06:04:42 GMT)
--------------------------------------------------
לירן בוקר טוב, ראיתי שהשאלה הזו נותרה פתוחה. האם קיבלת איזו מבין הצעות הניסוח
?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "תודה רות. וסליחה על העכוב!"
23 hrs
תשורה
אינני בטוח לגבי הסמיכות
תשורת הערכה
כמוהה כ
מתנת הערכה
אני מוצא בכך כפילות לשונית שכן מתנה או שי כנראה ניתנים כאות הערכה
הייתי מתרגם "תשורה"
אם מדובר בעובדים בארגון כלשהו אז אפילו
"שי לעובד"
אות הערכה יכול להיות תעודה - ופה מדובר במתכוון במתנה חומרית ולכן ייתכן שהייתי נמנע.
תשורת הערכה
כמוהה כ
מתנת הערכה
אני מוצא בכך כפילות לשונית שכן מתנה או שי כנראה ניתנים כאות הערכה
הייתי מתרגם "תשורה"
אם מדובר בעובדים בארגון כלשהו אז אפילו
"שי לעובד"
אות הערכה יכול להיות תעודה - ופה מדובר במתכוון במתנה חומרית ולכן ייתכן שהייתי נמנע.
Something went wrong...