Glossary entry (derived from question below)
Feb 10, 2005 13:47
19 yrs ago
English term
Issue
English to Norwegian
Other
Other
Dette ordet dukker opp i sammenheng med f.eks "Social Issues" eller "Health Issues".
Proposed translations
(Norwegian)
5 | spørsmål | Ove Pedersen (X) |
4 +3 | spørsmål, problem | Eivind Lilleskjaeret |
Proposed translations
3 mins
Selected
spørsmål
Means "question", but is widely used in this sense. "Health issues", for instance, translates as "helsespørsmål".
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
+3
3 mins
spørsmål, problem
Oversettelsen av dette ordet er veldig kontekstavhengig. -spørsmål er vel den mest nøytrale oversettelsen i den type sammensetninger du nevner.
Social issues -- samfunnsspørsmål/-problemer
Health issues -- helsespørsmål
Social issues -- samfunnsspørsmål/-problemer
Health issues -- helsespørsmål
Peer comment(s):
agree |
Linda Krekling
: Sitter med det nå, "social and environmental issues" og har landet på "sosiale og miljømessige spørsmål". Er enig i at "spørsmål" er beste løsning, men er ikke helt fornøyd med resten av oversettelsen min.
42 mins
|
agree |
Nils Elvemo
2 hrs
|
agree |
Michele Fauble
5 hrs
|
Something went wrong...