Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
abalone
Romanian translation:
ureche de mare
Added to glossary by
Veronica Costea
Jul 7, 2006 05:59
17 yrs ago
English term
abalone pearl
English to Romanian
Science
Zoology
"abalone" este un tip de scoică, din familia haliotidae.
În engleză i se mai spune şi "ear shell"
În franceză este "ormier" sau "oreille de mer"
În română să fie oare "ureche de mare"?
Şi dacă este aşa, voi cum aţi traduce întreaga sintagmă. Sau există un termen în limba română?
Mulţumesc!
În engleză i se mai spune şi "ear shell"
În franceză este "ormier" sau "oreille de mer"
În română să fie oare "ureche de mare"?
Şi dacă este aşa, voi cum aţi traduce întreaga sintagmă. Sau există un termen în limba română?
Mulţumesc!
Proposed translations
(Romanian)
5 | ureche de mare | Andrei Albu |
3 | perlă abalone | Dan Butuza |
Proposed translations
28 mins
Selected
ureche de mare
vezi linkul
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-07-07 06:31:57 GMT)
--------------------------------------------------
Scuze, abia acum am văzut că mai era şi ”pearl”. În acest caz, este perla extrasă din scoica ”ureche de mare”.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-07-07 06:31:57 GMT)
--------------------------------------------------
Scuze, abia acum am văzut că mai era şi ”pearl”. În acest caz, este perla extrasă din scoica ”ureche de mare”.
Note from asker:
Of, of... Aşa mă gândeam şi eu :) Dar oare ceva mai scurt chiar nu se poate? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
7 hrs
perlă abalone
Aşa am găsit pe google. GDT dă variante ”perle de l'ormeau”, însă cu franceza nu stau prea bine (ar putea fi ”perlă de ulm”!?).
Something went wrong...