Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
unwanted/undesired pregnancy
Urdu translation:
غیر مطلوبہ حمل
Added to glossary by
Valerio Pietrangelo
Mar 11, 2014 14:56
10 yrs ago
1 viewer *
English term
unwanted/undesired pregnancy
English to Urdu
Medical
Medical (general)
As in the sentence: "as far as undesired pregnancy is concerned, the doctor will inform you about contraceptive methods...."
I was thinking about ناپسندیدہ حمل (naa-pasandiida hamal), but I am not sure naa-pasandiida is the appropriate adjective. I was also considering غیر مطلوبہ (ghair matlooba). Thanks for any help again.
I was thinking about ناپسندیدہ حمل (naa-pasandiida hamal), but I am not sure naa-pasandiida is the appropriate adjective. I was also considering غیر مطلوبہ (ghair matlooba). Thanks for any help again.
Proposed translations
(Urdu)
5 +8 | ان چاہا/ٖغیر مطلوبہ حمل | abufaraz |
5 | بے خواہش حمل | Basit Ijaz |
5 | نا چاہا/نا متمنی/غیر متمنی حمل | Muhammad Ikram |
Proposed translations
+8
7 mins
Selected
ان چاہا/ٖغیر مطلوبہ حمل
Self Explanatory
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
14 mins
بے خواہش حمل
ان چاہا and غیر مطلوب حمل are also fine.
21 mins
نا چاہا/نا متمنی/غیر متمنی حمل
For "desire", Urdu word is خواہش or تمنا. So for "undesired" نا متمنی or غیر متمنی is closest
Peer comment(s):
neutral |
Atiquzzama Khan
: لفظ 'نا متمنی' یا 'غیر متمنی' اور 'نا چاہا' بھی عام طور پر مستعمل نہیں ہیں۔
4 mins
|
It is not only grammatically correct but also semantically closest to "undesired". Something that has not been desired but accidentally happened. وہ شے جس کی تمنا نہ کی گئی ہو -غیر متمنی
|
Something went wrong...