Glossary entry

English term or phrase:

unwanted/undesired pregnancy

Urdu translation:

غیر مطلوبہ حمل

Added to glossary by Valerio Pietrangelo
Mar 11, 2014 14:56
10 yrs ago
1 viewer *
English term

unwanted/undesired pregnancy

English to Urdu Medical Medical (general)
As in the sentence: "as far as undesired pregnancy is concerned, the doctor will inform you about contraceptive methods...."

I was thinking about ناپسندیدہ حمل (naa-pasandiida hamal), but I am not sure naa-pasandiida is the appropriate adjective. I was also considering غیر مطلوبہ (ghair matlooba). Thanks for any help again.

Proposed translations

+8
7 mins
Selected

ان چاہا/ٖغیر مطلوبہ حمل

Self Explanatory
Peer comment(s):

agree Atiquzzama Khan : ان چاہا کی جگہ ناپسندیدہ زیادہ موزوں ہوتا۔ متفق
2 mins
Thanks. Both words have almost the same meanings. 'Unwanted' is, of course, 'unliked' (ناپسندیدہ).
agree Basit Ijaz
6 mins
Thanks!!
agree Qudsia Lone
19 mins
Thanks!!
agree Ramesh Bhatt
26 mins
Thanks!!
agree Qamar Ali Khan
3 hrs
Thanks!!
agree Tahira Rafiq
9 hrs
Thanks!!
agree Irshad Muhammad
14 hrs
Thanks!!
agree Ipiorun
2 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
14 mins

بے خواہش حمل

ان چاہا and غیر مطلوب حمل are also fine.
Peer comment(s):

neutral Atiquzzama Khan : لفظ 'بے خواہش' عام طور پر مستعمل نہیں ہے۔
8 mins
Something went wrong...
21 mins

نا چاہا/نا متمنی/غیر متمنی حمل

For "desire", Urdu word is خواہش or تمنا. So for "undesired" نا متمنی or غیر متمنی is closest
Peer comment(s):

neutral Atiquzzama Khan : لفظ 'نا متمنی' یا 'غیر متمنی' اور 'نا چاہا' بھی عام طور پر مستعمل نہیں ہیں۔
4 mins
It is not only grammatically correct but also semantically closest to "undesired". Something that has not been desired but accidentally happened. وہ شے جس کی تمنا نہ کی گئی ہو -غیر متمنی
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search