Jul 1, 2014 19:29
9 yrs ago
English term

You're my first and last love

English to Urdu Art/Literary Other
Hello, could you please help me translate this text in urdu ? Thank you...

You're my first and last love
No regrets to live after our meeting
For everything turns into sweet
Whenever I remember your special eyes
Mr Imtiaz don't break my heart
That came at last from death to bliss
Your voice is a song I'm always singing
And I can't wait to hear it from your mouth
I'm in love, that's it

Proposed translations

+4
44 mins
Selected

میرے عشق کی ابتدا اور انتہا تم ہی ہو

میرے عشق کی ابتدا اور انتہا تم ہی ہو
تجھ سے ملنے کے بعد اب نہ جینے کا افسوس نہیں
ہر اک شئے بدل گئی مٹھاس میں
جب کبھی تیری دلکش آنکھیں یاد آتی ہیں
اے امتیاز نہ توڑ میرا دل
موت کے بعد میسر آتی ہے یہ روح افزا بالآخر
تیری آواز وہ نغمہ ہے جو میں ہر لمحہ گنگناؤں
تیرے لبوں سے سننے کیلئے ہوں بیقرار
بس یہ کہ میں ہوں تیرے عشق میں گرفتار
Peer comment(s):

agree abufaraz
1 hr
agree Shahbaz Haider : As its translation of poetry so i think this option is better.
10 hrs
agree Muhammad Abbas Saqib
4 days
agree Qudsia Lone : Translation of the passage is on a much higher level then original text...it turned ordinary free verse into a beatiful poem.
13 days
thanks for nice appreciation
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 hrs
English term (edited): you\'re my first and last love

تم میری پہلی اور آخری محبت ہو

This would be the simplest, straightforward translation I think.
Peer comment(s):

agree abufaraz
9 hrs
agree Muhammad Abbas Saqib
4 days
Something went wrong...
136 days

میری پہلی اور آخری محبت تم ہو

تاثر کی بات
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search