Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
valeur au rôle courant/précedent
Spanish translation:
valor catastral actual/anterior, tasación actual/anterior
Added to glossary by
Eugenia Sánchez
Mar 6, 2013 22:21
11 yrs ago
French term
Valeur au role courant/précedent
French to Spanish
Bus/Financial
Real Estate
Valeur au role courant (207 500) - Valeur au role précedent (172 900) = Variation (34 600)
Valeur au role précedent (172 900) + (Variation x 2/3) (23 067) = Valeur ajustée (195 967)
Valeur au role précedent (172 900) + (Variation x 2/3) (23 067) = Valeur ajustée (195 967)
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | valor catastral actual/anterior, tasación actual/anterior | Eugenia Sánchez |
Change log
Apr 8, 2013 14:51: Eugenia Sánchez Created KOG entry
Proposed translations
+1
44 mins
Selected
valor catastral actual/anterior, tasación actual/anterior
Me parece que «valor catastral» es lo más apropiado para dar cuenta de «valeur au rôle», pero te indico también la otra opción que aparece en páginas traducidas de Canadá.
Aquí, «rôle» se refiere al «rôle d'évaluation» que es el registro catastral donde figura la información relativa a las propiedades inmobiliarias y su valuación fiscal (valor catastral), entre otros datos.
En Canadá, parece que utilizan un valor que se va actualizando (¿dos veces al año?); de ahí que hablen del valor actual y el valor anterior.
Aquí, «rôle» se refiere al «rôle d'évaluation» que es el registro catastral donde figura la información relativa a las propiedades inmobiliarias y su valuación fiscal (valor catastral), entre otros datos.
En Canadá, parece que utilizan un valor que se va actualizando (¿dos veces al año?); de ahí que hablen del valor actual y el valor anterior.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...