Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
il nous a vus ? (grammaire française)
French answer:
vus
Added to glossary by
Jocelyne S
Oct 6, 2005 07:18
18 yrs ago
7 viewers *
French term
il nous a vus ? (grammaire française)
French
Art/Literary
Linguistics
French grammar
Bonjour,
Je cherche une confirmation grammaticale:
En réalité, quand il est allé chercher le véhicule au garage, comme il nous avait VUS arriver à la concession, il nous a avoué avoir fait le tour de notre véhicule, qu'il a trouvé en excellente état et très bien entretenu.
Dans ce cas, est ce que VUS s'accorde avec "nous" (le COD) ou bien avec "il" (et donc devrait être "VU") ?
Merci d'avance !
Jocelyne.
Je cherche une confirmation grammaticale:
En réalité, quand il est allé chercher le véhicule au garage, comme il nous avait VUS arriver à la concession, il nous a avoué avoir fait le tour de notre véhicule, qu'il a trouvé en excellente état et très bien entretenu.
Dans ce cas, est ce que VUS s'accorde avec "nous" (le COD) ou bien avec "il" (et donc devrait être "VU") ?
Merci d'avance !
Jocelyne.
Responses
5 +17 | vus | Eliane Bannwarth |
5 +12 | vus | marie-christine périé |
5 +1 | vus | Laurence BREYSSE-ROSENFELD |
4 +1 | il nous a vus | fc_babeaud (X) |
5 -1 | vu | Martine C |
Change log
Oct 6, 2005 14:12: RHELLER changed "Language pair" from "English to French" to "French"
Responses
+17
3 mins
Selected
vus
nous est cod dans cette phrase, placé avant le verbe, le particpe passé s'accorde donc et prend un s (ou -es si nous n'est composé que de femmes!)
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-10-06 07:23:04 GMT)
--------------------------------------------------
participe, pardon! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 37 mins (2005-10-07 18:56:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci Jocelyne!
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-10-06 07:23:04 GMT)
--------------------------------------------------
participe, pardon! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 37 mins (2005-10-07 18:56:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci Jocelyne!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à toutes et tous pour vos explications et astuces très pratiques !
Bon weekend,
Jocelyne."
+1
4 mins
il nous a vus
Complément d'objet direct placé avant le verbe. Ce complément est "nous", donc pluriel. Vu s'accorde au pluriel.
+1
9 mins
vus
"vu", participe passé de voir s'accorde, puisque c'est le complément d'objet direct.
"Il" est le sujet, qui a "vu" le COD : "nous". Donc, accord au pluriel, à savoir "vus".
"Il" est le sujet, qui a "vu" le COD : "nous". Donc, accord au pluriel, à savoir "vus".
+12
11 mins
vus
Grévisse : le participe passé conjugué avec avoir et suivi d'un infinitif s'accorde avec le cod qui précède quand l'être ou l'objet désignés par ce complément font l'action exprimée par l'infinitif.
C'est bien nous qui arrivons, vus s'accorde donc.
Sinon, il resterait invariable
C'est bien nous qui arrivons, vus s'accorde donc.
Sinon, il resterait invariable
Peer comment(s):
agree |
Didier Martiny
: Je préfère cette version-là. Les arbres que j'ai vu planter vs. Les arbres que j'ai vus fleurir (Hanse)
7 mins
|
Merci
|
|
agree |
Michèle Ménard
11 mins
|
Merci
|
|
agree |
Saifa (X)
: Eh oui, c'est compliqué mais c'est ainsi
17 mins
|
Merci
|
|
agree |
Agnès Flandin
18 mins
|
Merci
|
|
agree |
Christelle OLIVIER
: Cette explication est plus complète. Un site qui peut aider : http://grammaire.reverso.net/index_alpha/Fiches/Fiche208.htm
22 mins
|
Merci
|
|
agree |
xuebai
36 mins
|
Merci
|
|
agree |
alexia
: explications à peu près identiques dans le Bordas "Pièges et difficultés de la langue française"
37 mins
|
Merci
|
|
agree |
Philippe Etienne
: Bescherelle: "cette enfant, je l'ai vu punir" vs. "cette enfant, je l'ai vue arriver"
1 hr
|
Merci Philippe
|
|
agree |
Céline Odo
: exactement
1 hr
|
agree |
fc_babeaud (X)
1 hr
|
Merci
|
|
agree |
DIANE ROUX
: Entièrement d'accord. En remplaçant l'infinitif par un participe présent, cela peut aider. Ex: les fruits que j'ai vus mûrir (= mûrissant). En revanche, les fruits que j'ai vu cueillir (impossible de dire cueillant mais être cueillis)
1 hr
|
Merci Diane
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
1 hr
|
-1
1 hr
French term (edited):
il nous a vus ? (grammaire franηaise)
vu
je suis désolée mais dans ce cas, voir est suivi d'un verbe à l'infinitif donc le participe passé ne s'accorde pas avec le complément d'objet direct qui est en fait le sujet du verbe à l'infinitif
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2005-10-06 09:13:02 GMT)
--------------------------------------------------
rectifications de l'orthographe proposées en 1990
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2005-10-06 09:13:02 GMT)
--------------------------------------------------
rectifications de l'orthographe proposées en 1990
Peer comment(s):
disagree |
Sylvain Leray
: c'est parfaitement faux et l'argumentation ne veut rien dire
1 day 5 hrs
|
Something went wrong...