Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich, Irrtuemer vorbehalten!
Russian translation:
Технические параметры, габариты и вес приведены без гарантии, оставлено право на погрешность
Added to glossary by
Sergey Strakhov
Aug 25, 2004 19:13
19 yrs ago
German term
Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich, Irrtuemer vorbehalten!
German to Russian
Tech/Engineering
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Оговорка из каталога запасных частей
Если можно, помогите сформулировать енту оговорку покрасивше, а то у меня ctujlzy все автомат Калашникова получается.
Спасибо
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 | Технические параметры, габариты и вес приведены без гарантии, оставлено право на погрешность | Sergey Strakhov |
3 | см. | Taranichev |
Proposed translations
25 mins
German term (edited):
Technische Angaben, Ma�e und Gewichte sind unverbindlich, Irrtuemer vorbehalten!
Selected
Технические параметры, габариты и вес приведены без гарантии, оставлено право на погрешность
так примерно. Unverbindlich - все же словечко юридическое:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "СПАСИБО обоим!"
21 mins
German term (edited):
Technische Angaben, Ma�e und Gewichte sind unverbindlich, Irrtuemer vorbehalten!
см.
Технические параметры, размер и вес могут варьироваться или быть указаны с ошибками.
Или что-то в этом духе, уж ночь на дворе, голова не варит... :-(
Или что-то в этом духе, уж ночь на дворе, голова не варит... :-(
Something went wrong...