Glossary entry

Japanese term or phrase:

安定化試験項目策定

English translation:

selection of stability test cases

Added to glossary by Harry Oikawa
Aug 7, 2012 20:20
11 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

安定化試験項目策定

Japanese to English Tech/Engineering Computers: Software
本章は、安定化試験項目策定において、本書ガイドラインが示す手順に従った試験項目策定を確実に実施するために、試験項目策定の方針・手順展開、策定作業内容の指示、作業結果のレビュー、および試験不能項目を管理する手順を記述する。
Change log

Nov 14, 2012 08:29: Harry Oikawa Created KOG entry

Proposed translations

12 hrs
Selected

selection of stability test cases

As I said in your previous post, this seems to be about the stability testing of the software system. Stability testing is performed under certain pre-defined scenario, and this scenario for the test is called “test cases.” Therefore translating 項目 as “item” in this context is not appropriate.

策定 can be “designing” or “planning”, but considering the text in the previous post, I think 策定 here could also mean “selection.”

Please refer to the URL I posted in the previous post. I think this document is useful for you to translate current project.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
26 mins

determination of stabilization test items

Do you know what sort of Anteika this is talking about?
Something went wrong...
5 hrs

planing of stability (assurance) test items

さく‐てい【策定】
[名](スル)政策や計画をいろいろ考えて決めること。「都市計画を―する」
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/87027/m0u/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search