Glossary entry

Portuguese term or phrase:

acionamento/ acionar

English translation:

contact

Added to glossary by Luciano Eduardo de Oliveira
Apr 25, 2010 14:43
14 yrs ago
19 viewers *
Portuguese term

acionamento/ acionar

Portuguese to English Tech/Engineering Computers (general)
Não existe um procedimento exclusivo para acionar a empresa X no momento de um desastre; o processo de acionamento é o padrão utilizado para acionamentos de incidentes de rotina.

O que os colegas entendem por "acionamento" e "acionar" nesse contexto? Seria o mesmo que "reporting" ou " communication"?

Obrigada.
Change log

Apr 30, 2010 14:05: Luciano Eduardo de Oliveira Created KOG entry

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

contact

.
Peer comment(s):

agree Adriana Maciel
25 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

activation/ to activate

#
The installation ID records an association of the product ID to your computer and a confirmation ID is sent back to your computer to activate Windows XP. ...
support.microsoft.com/.../307890 - Προσωρινά αποθηκευμένη - Παρόμοιες
#
Windows XP Prompts You to Re-activate After You Restore Your Computer
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
After you restore a previously-activated Windows XP-based installation from a backup, you may be prompted to re-activate the installation.
support.microsoft.com/.../305356
#
Activation Computer Software Informer. Featured Activation Computer free downloads and reviews. Latest updates on everything Activation Computer Software ...
activation-computer.software.informer.com/ - Προσωρινά αποθηκευμένη
#
Free activation computer to download
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
Activation computer free download. Software activation computer giveaway.
www.giveawayoftheday.com/activation computer/ - Προσωρινά αποθηκευμένη - Παρόμοιες
#
Free activation computer to download at PTF
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
Activation computer software downloads. Activation computer freeware and shareware.
activation-computer.ptf.com/
Something went wrong...
15 mins

warning / to warn

sug. no contexto
to notify
to warn
to alert

- warning - notification of something, usually in advance; "they gave little warning of their arrival";
- to notify of danger, potential harm, or risk;
- to notify, usually in advance: "I warned you that I would ask some difficult questions"
wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn

Something went wrong...
15 mins

trigger

Trigger to alert delete and insert - Stack Overflow
- [ Traduzir esta página ]
How can we create a trigger to send an email on any insert or delete action ... You need to setup dbmail in SqlServer 2005 (if you haven't already). ...
stackoverflow.com/.../trigger-to-alert-delete-and-insert - Em cache

Se se trata de TI...
Something went wrong...
6 hrs
Portuguese term (edited): acionamento / acionar

alert / alert

I'm a computer programmer and the standard term for this sort of notification (of a "desastre" or "incidente") would normally be "alert".

The term "warning" is usually used to indicate something which is less serious than an "error" which is more serious.

Definitely not "trigger". The term "trigger" is mainly used in the context of databases to refer to procedure which is automatically executed whenever a record is created, updated or deleted.

The terms "contact" or "activate" or "report" or "communicate" are not really specific to this sort of situation in Information Technology (IT).

The term "alert" is fairly generic and could be used in IT to refer to communicating that various types of situation have occurred - an error, a warning, an "incidente" or even a "desastre".



Something went wrong...
1 day 14 hrs

Sue

sug.

Contratos, Construção Naval e Petróleo:
Acionar
v. Sue
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search