Glossary entry (derived from question below)
română term or phrase:
dală de circulaţie
germană translation:
begehbare / befahrbare Bodenplatte
Added to glossary by
Hans-Juergen Fauland
Dec 29, 2009 05:51
14 yrs ago
română term
dală de circulaţie
din română în germană
Tehnică/Inginerie
Construcţii/Inginerie civilă
Kontext: "Terasa circulabila va fi de asemenea placata cu piatra d cuartit, aceastra reprezentand o dala de circulatie, care descreste in amfiteatru spre zona verde din incinta.”
Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Proposed translations
(germană)
4 | befahrbare Bodenplatte | Ágnes Szakáli-Kiss |
Proposed translations
6 zile
Selected
befahrbare Bodenplatte
Mă gândesc că "de circulaţie" se referă la vehicule, nu este vorba de poteci pietonale, pentru că Verkehrsplatten sunt total altceva.
Dacă totuşi pietonale: begehbare Bodenplatte
--------------------------------------------------
Note added at 6 zile (2010-01-04 18:30:40 GMT)
--------------------------------------------------
da, de aceea am propus si varianta begehbar, sa puteti decide in contextul mare al proiectului, ce se potriveste mai bine :-)
Dacă totuşi pietonale: begehbare Bodenplatte
--------------------------------------------------
Note added at 6 zile (2010-01-04 18:30:40 GMT)
--------------------------------------------------
da, de aceea am propus si varianta begehbar, sa puteti decide in contextul mare al proiectului, ce se potriveste mai bine :-)
Example sentence:
Die Dicke der Mörtelschicht beträgt bei befahrbaren Bodenplatten mindestens 4 cm, bei nicht befahrbaren Bodenplatten mindestens 2 cm.
Note from asker:
Mulţumesc, Agnes! Presupun, totuşi, că e corect "begehbar", deoarece dala "descreste in amfiteatru spre zona verde din incinta". Ce gândiţi? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...