Glossary entry

Romanian term or phrase:

a stinge o creanta

German translation:

eine Forderung tilgen/bereinigen/befriedigen

Added to glossary by Anca Buzatu
Feb 29, 2008 12:43
16 yrs ago
4 viewers *
Romanian term

a stinge o creanta

Romanian to German Law/Patents Law (general)
majorarea de capital social ce a avut loc în data de .. nu a stins întreaga creanţă pe care .....o avea

Multumesc!

Discussion

Anca Buzatu (asker) Mar 5, 2008:
Multumesc tuturor!

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

eine Forderung tilgen

Peer comment(s):

agree Mariana Avramescu
49 mins
Danke
agree Bogdan Burghelea
18 hrs
Danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
42 mins
+1
4 mins

eine Forderung löschen

...

--------------------------------------------------
Note added at 8 minute (2008-02-29 12:52:11 GMT)
--------------------------------------------------

sau : eine Forderung befriedigen

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-02-29 16:09:33 GMT)
--------------------------------------------------

Erst durch den Überweisungsbeschluss kann der Gläubiger seine Forderung befriedigen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Pfändungs-_und_Überweisungsbesc...

--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2008-03-01 11:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Löschen" este fals; "befriedigen" e corect.
Peer comment(s):

agree Mariana Avramescu
19 mins
Multumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search