Glossary entry

Russian term or phrase:

Отчисления в оценочные резервы

Spanish translation:

deducción a título de provisión de fondos

Added to glossary by Monika Jakacka Márquez
May 21, 2006 01:41
17 yrs ago
Russian term

Отчисления в оценочные резервы

Russian to Spanish Bus/Financial Finance (general)
Отчет о прибылях и убытках.
Спасибо!

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

deducción a título de provisión de fondos

otra opción :)

www.diccionario.ru
Dicc.Routledge de comercio, finanzas y negocios
www.multitran.ru

:)
Peer comment(s):

agree Olga Korobenko
6 mins
Mil gracias, Olga :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Все варианты перевода - просто замечательные! Спасибо!"
2 hrs

aportes a fondos de provisión

aportes a fondos provisionales. Se refiere a la cuenta contable que provisiona fondos para cubrir determinados eventos que pueden darse. Ej. La provisión de fondos para el pago de los finiquitos de todos los trabajadores de una empresa. La provisión de fondos para el pago de las vacaciones de los trabajadores, etc.

СЧЕТ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА 82 "ОЦЕНОЧНЫЕ РЕЗЕРВЫ"
счет, предназначенный для обобщения информации о резервах, создаваемых для уточнения оценки отдельных объектов бухгалтерского учета за счет прибыли предприятия. К счету 82 могут быть открыты субсчета: 82-1 "Резервы по сомнительным долгам", 82-2 "Резервы под обесценение вложений в ценные бумаги" и др.
§Ў
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search