This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Thai (Court of Justice, Thailand) English to Thai (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) English to Thai (Chartered Institute of Linguists) Thai to English (Court of Justice, Thailand) Thai to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Thai to English (Chartered Institute of Linguists)
More
Less
Memberships
NAATI, Thailand Association for Translators and Interpreters (TIAT), Office of the Judiaciary, Courts of Justice, Thailand (COJ), CIOL
Software
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio
Court of Justice, Thailand (COJ), Court Expert, Registration No. 23/2564
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI), Certification No. CPN7LB93V
MEMBERSHIPS:
The Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT), Ordinary Member No. 55026989
Chartered Institute of Linguists, (CIOL) U.K., Chartered Linguist (CL) No. 025687
The Translators and Interpreters Association of Thailand (TIAT), Lifetime Member No. 47-1-47001
EDUCATION:
2009 – Master of Business Administration (Accredited in the U.S.) – Webster University, Bangkok campus
2004 – Master of Arts (English-Thai Translation) – Chulalongkorn University, Thailand
NUMBERS OF TRANSLATED WORDS:
English into Thai from Feb 2018 to July 2020 – Approximately 269,000 words
Thai into English from Jan 2018 to July 2020 – Approximately 108,000 words
* as declared at time of application for recertification with NAATI, Australia (records of the years before 2018 are available upon request)
Keywords: NAATI accredited translator, translator qualified by degree, M.A. in Translation, professional English-Thai-English translator, promotional material subtitling, corporate brochure copywriter, children's books translation, corporate document translation, visa document translation, translation and notarization service for Thai