This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Agriculture
Cinema, Film, TV, Drama
Mechanics / Mech Engineering
Safety
Manufacturing
Automation & Robotics
Rates
French to Danish - Rates: 0.12 - 0.13 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour English to Danish - Rates: 0.12 - 0.13 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
MasterCard
Portfolio
Sample translations submitted: 2
French to Danish: Hygiène et désinfection General field: Medical Detailed field: Medical: Dentistry
Source text - French La solution pour l’hygiène et la désinfection de votre cabinet!
XX SA a été fondée en 1970. Elle fait partie des leaders du secteur de l’hygiène et de la désinfection dans les cabinets dentaires.
XX élabore les produits de la gamme XX YY dans un souci constant de répondre aux normes européennes les plus exigeantes.
Dans le cadre de notre charge EcoEngage, nous nous engageons a concevoir des produits de haute qualité, tout en respectant l’Homme et l’Environnement.
En faisant confiance aux produits XX, vous vous assurez, ainsi que votre équipe et vos patients, contre les risques potentiels rencontrés en cabinet dentaire.
Translation - Danish Løsningen for hygiejne og desinfektion på din tandlægeklinik!
XX SA blev oprettet i 1970. Firmaet er et af de førende inden for hygiejne og desinfektion på tandlægeklinikker.
XX udvikler produkterne i XX YY sortimentet med henblik på altid at opfylde de mest krævende europæiske standarder.
Inden for rammerne af vores EcoEngage pagt forpligter vi os til at udvikle produkter af høj kvalitet, som også beskytter menneskets sundhed og miljøet.
Når du vælger XX produkter, sikrer du således både dig selv, dit personale og dine patienter mod de potentielle risici, der findes på en tandlægeklinik.
English to Danish: Infinite beauty General field: Marketing Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English Everyone has a beauty that is uniquely their own, based on
their innate nature and the life they lead. XX respects this
individuality, and is ready to help you enhance your unique
beauty. Known as a ‘second skin’ due to its smooth texture and
minimal permeability, silk is the world’s most precious fibre.
Amongst all silks, the most prized is a rare variety that is native
to Japan: Koishimaru Silk, which is referred to as ‘precious treasure’.
XX discovered a special power hidden within this unique
fibre. Combining Koishimaru Silk’s precious secret with the
most advanced skincare technologies, XX was created to
help your skin discover its utmost beauty. Catering to each
individual’s skincare needs, XX welcomes you to a life
of infinite beauty.
Translation - Danish Alle har en skønhed, der er helt unik, baseret på deres
medfødte natur og det liv, de lever. XX respekterer denne
individualitet og er parat til at hjælpe dig med at fremhæve
din unikke skønhed. Silke er kendt som ”ny hud” på grund af
sin bløde tekstur og minimale gennemtrængelighed, og silke er
verdens mest kostbare fiber. Blandt alle silkestoffer, er den mest
værdsatte en sjælden slags, der stammer fra Japan: Koishimaru
Silke, der omtales som en ”kostbar skat”. XX har opdaget
en speciel, skjult evne i denne unikke fiber. XX kombinerer
Koishimaru Silkens kostbare hemmelighed med de mest
avancerede hudplejeteknologier og er skabt for at hjælpe din
hud til at opdage sin højeste skønhed. XX imødekommer
hver enkelt persons hudplejebehov og byder dig velkommen i en
verden med uendelig skønhed.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Institut Parmentier
Experience
Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
I was born (1952) and raised in Denmark. After graduating from high school, I went to the University of Copenhagen, where I completed the first two years of Biochemistry.
But then the curiosity and the desire to discover a bigger part of the world took over and that’s how I came to Paris in 1974, where I still live today. In the first twelve years of my life here in France, I worked as a social worker and I hold a DEES (higher national diploma in social and educational care) from Institut Parmentier as well as a pre-bachelor degree in sociology at the University René Descartes in Paris.
Then I wanted to take advantage of my two backgrounds, my Danish and my French experiences. I started as a freelance translator (1986) and at the same time I had a half-time job as medical secretary, which allowed me to start up more easily and also gave me the opportunity to specialize in medical translations.
This new direction in my professional life was also for me the opportunity to get closer to my family and my friends in Denmark and spend more time with them. I go to Denmark very often, at least four or five times a year, to take part in family celebrations, cultural arrangements or simply enjoy my holidays.
Today I have a long experience in various translations such as :
- technical documents, manuals and datasheets related to the industrial field: industrial automation, car industry, communication systems; telephony, personal protective equipments, kitchen appliances, etc.,
- catalogues and brochures related to cosmetics, sportswear, strollers etc.
- medical, paramedical and pharmaceutical documents: study protocols, summary of product characteristics, package leaflets etc.,
- subtitles for TV5-monde
- different documents for OECD