Member since Feb '18

Working languages:
English to Korean

Kihyun Kim
Marketing, Game, E-commerce, Tourism

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 05:27 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Kihyun Kim is working on
info
Oct 13, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished a training material, English to Korean, 9274 words. ...more »
Total word count: 0

User message
Your best choice for maketing, tourism, and game projects.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoMarketing / Market Research
General / Conversation / Greetings / LettersTourism & Travel

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Korean: Boarding Guide
General field: Marketing
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
Domestic flights within Australia departing from an international terminal

Domestic flights departing from an international terminal (QF1-QF399) are flights between Australian capital cities that connect to or from a Qantas International service. For example, QF9 from Melbourne to Perth which continues on as QF9 from Perth to London. If you're travelling on a domestic flight departing from an international terminal (QF1-399), there are important points to consider:

- Photo identification is required for customers over 18 years of age.
- Check-in is at the International terminal of the city you're departing from.
- International check-in times apply, so it's recommended you arrive at the airport two hours prior to your flight. Check-in closes 60 minutes prior to departure.
- These flights are subject to International security screening. Restrictions apply to the amount of liquids, aerosols, and gels you can bring in your carry-on baggage.
- Airport Customer Service Agents will check your ID and attach a 'D' (Domestic) sticker to your boarding pass.
- You must keep your boarding pass and present it at Customs clearance points at the commencement and conclusion of your domestic trip.

This is required to comply with the Migration regulations administered by the Department of Immigration and Citizenship (DIAC).
Find out more about domestic passengers travelling on international flights at Australian Customs and Border Protection Services.
Translation - Korean
국제선 터미널에서 출발하는 호주 국내선 항공편

국제선 터미널에서 출발하는 국내선 항공편(QF1-QF399)은 호주 주요 도시와 콴타스 국제선을 연결합니다. 예를 들면 QF9은 멜버른과 퍼스를 연결하고, 이어서 퍼스와 런던을 연결합니다. 국제선 터미널에서 출발하는 국내선 항공편(QF1-QF399)에 탑승하는 경우, 몇 가지 주의 사항이 있습니다.

- 만 18세 이상의 승객은 사진이 부착된 신분증을 지참하시기 바랍니다.
- 출발지의 국제선 터미널에서 체크인하시기 바랍니다.
- 국제선 탑승 수속 시간이 적용되니 항공편 출발 두시간 전에 공항에 오실 것을 권장합니다. 탑승 수속은 출발 60분 전에 마감합니다.
- 이 항공편은 국제선 보안 검사 규정 대상입니다. 기내로 반입하는 액체, 스프레이, 젤의 용량을 제한합니다.
- 공항 고객 서비스 담당자가 신분증을 확인하고 탑승권에 국내선을 표시하는 'D' 스티커를 붙여드립니다.
- 국내선 여정을 시작하고 끝낼 때 통관 지점에서 탑승권을 꼭 소지하고 있어야 합니다.

호주 이민성에서 집행하는 이민 규정을 준수하기 위해 요구됩니다.
호주 관세 및 국경 보호 서비스에서 국제선 항공편으로 여행하는 국내선 승객에 대해 더 알아보십시오.
English to Korean: Store page short description
General field: Other
Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English
All Main DLC Included, Plus More Updates
Get all the additional main DLC delivered at launch, including an extra 6 hours of gameplay and more than 30 challenges. Brand new achievements, wraps, car colors, reduced hard stops, an updated photo mode and gallery, and multiple quality-of-life updates create an even more well-rounded gameplay experience this time around.

Run your own supermarket. Stock shelves, handle cashier tasks, process online orders, design & expand. Set the prices based on the market. Be prepared to face the consequences if you fail to make the nightly repayment to the gangs.

- Design your store, optimizing for efficiency and aesthetics. Determine where products are displayed, manage your aisles, and ensure a smooth shopping experience for your customers.
- Order stock using an in-game computer and anticipate the arrival of your next delivery. Unpack goods, organize them in your storage room and display them on shelves, fridges, and freezers.
- Read product barcodes, handle cash and credit card transactions, and ensure customers leave satisfied with their shopping and checkout experience.
- Navigate the complexities of a real-time market. Buy products when prices dip and determine the best-selling prices to balance customer satisfaction with profit margins.
- Your entrepreneurial journey starts with a loan from gangs. Ensure you repay your nightly dues to avoid confrontations and potential store disruptions.
- Receive online orders via your in-game computer. Carefully prepare and package each order, handle the checkout process, and hand it off to a moto courier for delivery, ensuring timely and accurate service.
- As you accumulate profits, consider reinvesting. Expand your store's physical space, upgrade interiors, and continually adapt to the evolving demands of the retail world.
Translation - Korean
모든 메인 DLC 포함, 더 많은 업데이트 제공
출시와 함께 추가 메인 DLC를 모두 즐겨보세요. 6시간에 달하는 추가 게임플레이와 30개 이상의 챌린지가 포함되어 있습니다. 새로운 업적, 랩, 자동차 색상, 급정거 감소, 업데이트된 사진 모드와 갤러리, 그리고 다수의 편의성 업데이트를 통해 이번에 훨씬 더 다방면으로 균형 잡힌 게임 플레이 환경을 조성합니다.

나만의 슈퍼마켓을 운영해 보세요. 선반을 채우고, 계산대 업무와 온라인 주문을 처리하세요. 매장을 계획하고 확장하세요. 시장을 기준으로 가격을 설정하세요. 매일 밤 갱단에 대금을 상환하지 못하면 대가를 치를 각오를 해야 합니다.

- 효율성과 미적인 요소를 최대한 살려 상점을 디자인합니다. 상품 진열 위치를 결정하고, 통로를 관리해서 고객의 원활한 쇼핑 경험을 보장하세요.
- 게임 내 컴퓨터로 재고를 주문하고 다음 배송이 언제 도착하는지 예측하세요. 상품을 개봉하고 창고에 정리한 다음, 선반, 냉장고, 냉동고에 진열하세요.
- 상품 바코드를 읽고 현금 및 카드 거래를 처리합니다. 고객이 쇼핑과 결제 과정을 만족스럽게 마무리할 수 있도록 하세요.
- 실시간 시장의 복잡한 면모를 살펴봅니다. 가격 하락 시 상품을 구매하고 최고의 판매가로 고객 만족과 이익률의 균형을 맞추세요.
- 갱단에서 대출을 받아 이 사업을 시작했습니다. 상점 운영에 차질이 생길 가능성을 차단하고 시비를 피하려면 매일 밤 돌아오는 만기에 상환해야 합니다.
- 게임 내 컴퓨터로 온라인 주문을 받으세요. 각 주문을 세심하게 준비하고, 포장합니다. 결제를 처리하고 배달 오토바이에 전달하여 제때에 정확한 서비스를 제공하세요.
- 수익이 쌓이면 재투자를 고려해 보세요. 상점의 물리적 공간을 확장하고 인테리어를 업그레이드합니다. 소매업계의 진화하는 요구 사항에 지속적으로 발맞춰 나가세요.

Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Feb 2018. Became a member: Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Kihyun Kim endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Thank you for your interest in my page!

I hold a bachelor's degree in history and possess extensive experience in the travel industry. 

During my free time, I indulge in playing various games. Discover how I can add value to your project.


Language pair: English > Korean

Services: translation, proofreading, MTPE, game quality assurance


Specializing in:


Marketing (website/app localization, survey questions, newsletters, social media posts, etc.)

E-commerce (product descriptions, reviews, manuals, communication messages, etc.)

Tourism (hotels, casinos, events, activities, airlines, airports, travel documents, visas, etc.)

Game (mobile, PC, video games, casinos, puzzles, simulation, adventure, RPG, sports, casual, etc.)


Email: [email protected]

Skype: live:.cid.ceed48f1eebd565f

LinkedIn profile: https://www.linkedin.com/in/kihyun-kim-053a71bb


Certifications:

Trados Studio 2021 - Level 2      

Trados Studio 2021 - Level 1

SDL Post Editing

memoQ translation pro course - Basic

i work with trados 이미지 검색결과 trados-studio-2021-certified-level-2-badge1-rws.png 

SDL_badges_Postediting_Cert_280X116.jpg memoq.png

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Korean4
Top general field (PRO)
Art/Literary4
Top specific field (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters4

See all points earned >
Keywords: English, Korean, tourism, hotel, airline, wine, whiskey, tea, casino, video game. See more.English, Korean, tourism, hotel, airline, wine, whiskey, tea, casino, video game, consumer products, luxury. See less.


Profile last updated
Apr 4



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs