This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Punti PRO: 4, Risposte a domande: 8, Domande inviate: 3
Payment methods accepted
PayPal, Wise
Portfolio
Traduzioni di prova presentate: 3
Da Inglese a Portoghese: May the People Know I'm Here? by S.J. Pridmore/ Alguém pode saber que estou aqui? por S. J. Pridmore General field: Arte/Letteratura Detailed field: Poesia e Prosa
Testo originale - Inglese Her Mama and Papa are frightened. Every grown-up she has ever known in her whole life has been frightened. It’s not that they tell her they are frightened. She just senses it. They speak in whispers. Sudden noises make them jump and then they rush to the nearest window and peer out through the net curtain to see what’s going on.
Her Mama and Papa are allowed near the windows. It is only Anka who is forbidden. So, Anka gets scared too. She doesn’t know what there is to be scared of but, if the grown-ups around her are worried about something, she supposes she should be too.
There is no heating in the roof space. She is wearing four layers of clothing on top, but she is still cold and she can hardly feel her toes. She reaches down to check they are still there. They are icy to the touch. It must be freezing outside. Anka has not been outside for a long time. The few times she can remember being out, it was dark and the person carrying her or holding her by the hand was in a hurry. Before she came to this house, she lived with a Mama and Papa who didn’t make her hide when they had visitors. Then, one day, a stranger pointed at Anka and asked her Mama, “Who’s that little girl?”
Her Mama replied that she was a little girl they had adopted in India.
Soon after that, she was moved on to another Mama and Papa.
India?
Is that true?
Anka doesn’t think it is, but why would her Mama tell a lie?
Why wouldn’t her Mama just say Anka was her Mama’s daughter? The stranger could have asked Anka. She knows exactly what to say.
Just as everyone always tells her, over and over and over again, when anyone asks Anka what her name is, she is to say, “My name is Anka”.
And if they ask her who her Mama is, she is to point to her Mama and say, “this is my Mama”.
Whoever her Mama is at that time.
Traduzione - Portoghese Mamãe e Papai estão com medo. Todos os adultos que ela já conheceu na vida se assustaram em algum momento. Não é que eles lhe houvessem contado, ela apenas sente. Eles sussurram, ruídos repentinos os fazem pular e então correm para a janela mais próxima para espiar pela cortina rendada e ver o que está acontecendo.
Eles podem se aproximar das janelas, só Anka é quem está proibida. Então se amedronta também. Ela não sabe o que há de assustador, mas se os adultos ao seu redor estão preocupados com alguma coisa, conclui que também deveria estar.
Não há aquecimento no sótão e mesmo estando vestida com quatro camadas de roupa, sente tanto frio que mal pode sentir os dedos dos pés. Se abaixa para verificar se eles ainda estão lá, pois parecem mais pedras de gelo. Deve estar frio na rua e faz muito tempo que esteve fora de casa pela última vez. As poucas vezes que se lembra de ter saído, estava escuro e a pessoa que a conduzia estava sempre apressada. Antes de vir para esta casa, morava com Mamãe e Papai que não a faziam se esconder quando recebiam visitas. Outro dia, apontando para Anka, um estranho perguntou à sua Mamãe: “Quem é essa pequena?”
E a Mamãe dela respondeu que a haviam adotado na Índia.
Logo depois disso, a menina foi transferida para outros Papais.
Índia?
Seria verdade?
A garotinha acha que não. Mas por que sua Mamãe mentiria?
Por que ela não respondia simplesmente que a menina era sua filhinha? O estranho poderia ter lhe perguntado diretamente. Ela saberia o que dizer.
Assim como dizem que ela deve responder “Meu nome é Anka” sempre que lhe perguntarem qual é o seu nome.
E se perguntarem quem é a sua Mamãe, ela deve apontar para a Mamãe dela e dizer: “esta é minha Mamãe”.
Quem quer que seja a Mamãe dela naquele momento.
Da Inglese a Portoghese: FDA Authorizes Emergency Use of JYNNEOS Vaccine to Increase Vaccine Supply General field: Medico/Sanitario Detailed field: Medicina: Farmaceutica
Testo originale - Inglese Monkeypox Update: FDA Authorizes Emergency Use of JYNNEOS Vaccine to Increase Vaccine Supply
For Immediate Release:
August 09, 2022
Today, the U.S. Food and Drug Administration issued an emergency use authorization (EUA) for the JYNNEOS vaccine to allow healthcare providers to use the vaccine by intradermal injection for individuals 18 years of age and older who are determined to be at high risk for monkeypox infection. This will increase the total number of doses available for use by up to five-fold. The EUA also allows for use of the vaccine in individuals younger than 18 years of age determined to be at high risk of monkeypox infection; in these individuals JYNNEOS is administered by subcutaneous injection.
“In recent weeks the monkeypox virus has continued to spread at a rate that has made it clear our current vaccine supply will not meet the current demand,” said FDA Commissioner Robert M. Califf, M.D. “The FDA quickly explored other scientifically appropriate options to facilitate access to the vaccine for all impacted individuals. By increasing the number of available doses, more individuals who want to be vaccinated against monkeypox will now have the opportunity to do so.”
JYNNEOS, the Modified Vaccinia Ankara (MVA) vaccine, was approved in 2019 for prevention of smallpox and monkeypox disease in adults 18 years of age and older determined to be at high risk for smallpox or monkeypox infection. JYNNEOS is administered beneath the skin (subcutaneously) as two doses, four weeks (28 days) apart. For individuals 18 years of age and older determined to be at high risk of monkeypox infection, the EUA now allows for a fraction of the JYNNEOS dose to be administered between the layers of the skin (intradermally). Two doses of the vaccine given four weeks (28 days) apart will still be needed. There are no data available to indicate that one dose of JYNNEOS will provide long-lasting protection, which will be needed to control the current monkeypox outbreak.
Data from a 2015 clinical study of the MVA vaccine evaluated a two-dose series given intradermally compared to subcutaneously. Individuals who received the vaccine intradermally received a lower volume (one fifth) than individuals who received the vaccine subcutaneously. The results of this study demonstrated that intradermal administration produced a similar immune response to subcutaneous administration, meaning individuals in both groups responded to vaccination in a similar way. Administration by the intradermal route resulted in more redness, firmness, itchiness and swelling at the injection site, but less pain, and these side effects were manageable. The FDA has determined that the known and potential benefits of JYNNEOS outweigh the known and potential risks for the authorized uses.
To support the FDA’s authorization of two doses of JYNNEOS administered by the subcutaneous route of administration in individuals younger than 18 years of age, the FDA considered the available JYNNEOS safety and immune response data in adults as well as the historical data with use of live vaccinia virus smallpox vaccine in pediatric populations.
JYNNEOS has been tested in individuals with immunocompromising conditions and has been found to be safe and effective in the trials that were performed to support approval. It was initially developed specifically as an alternative for use in immunocompromised individuals in the event of a smallpox outbreak.
On the basis of the determination by the Secretary of the Department of Health and Human Services on Aug. 9, 2022, that there is a public health emergency, or the significant potential for a public health emergency, that has a significant potential to affect national security or the health and security of United States citizens living abroad, and the declaration on Aug. 9, 2022, that circumstances exist justifying the emergency use of vaccines, the FDA may issue an EUA to allow emergency use of unapproved vaccines or unapproved uses of approved vaccines.
The FDA will provide updates as developments occur and will continue to work with federal public health partners and industry to ensure timely access to all available medical countermeasures. More information can be found on the agency’s monkeypox webpage.
The FDA, an agency within the U.S. Department of Health and Human Services, protects the public health by assuring the safety, effectiveness, and security of human and veterinary drugs, vaccines and other biological products for human use, and medical devices. The agency also is responsible for the safety and security of our nation’s food supply, cosmetics, dietary supplements, products that give off electronic radiation, and for regulating tobacco products.
https://www.fda.gov/news-events/press-announcements/monkeypox-update-fda-authorizes-emergency-use-jynneos-vaccine-increase-vaccine-supply
Traduzione - Portoghese Atualizações sobre a varíola do macaco: FDA autoriza o uso emergencial da vacina JYNNEOS visando aumentar sua oferta
Para divulgação imediata:
9 de Agosto de 2022
Hoje, a U. S. Food and Drug Administration (Administração de Medicamentos e Alimentos dos Estados Unidos, em tradução livre) emitiu uma autorização nacional de uso emergencial para a vacina JYNNEOS permitindo que prestadores de serviços de saúde a usem por via intradérmica em indivíduos a partir de 18 anos de idade que estiverem no grupo de risco da varíola do macaco. Isso aumentará em cinco vezes o número de doses disponíveis. Os Estados Unidos também permite o uso da vacina em indivíduos menores de 18 anos de idade que estão no grupo de risco; nestes a vacina JYNNEOS é administrada por via subcutânea.
"Nas últimas semanas, o vírus da varíola do macaco continuou a se espalhar em um ritmo que deixou bem claro que nosso estoque atual de vacinas não vai suprir esta demanda."disse M.D. Robert M. Califf, comissário da FDA (Food and Drugs Administration, sigla em inglês)."A FDA rapidamente explorou outras opções cientificamente adequadas para facilitar o acesso à vacina por todos os indivíduos impactados. Com o aumento de doses disponíveis, mais indivíduos que quiserem ser vacinados contra a varíola do macaco terão a oportunidade de fazê-lo.”
JYNNEOS, a vacina para Vaccinia Ankara modificado (MVA, Modified Vaccinia Ankara, sigla do inglês), foi aprovada em 2019 para prevenir a varíola humana e a varíola do macaco em indivíduos a partir de 18 anos de idade que estivessem no grupo de risco para infecções por esses vírus. JYNNEOS é administrado sob a pele (via subcutânea) em duas doses, com o intervalo de duas semanas (28 dias) entre elas. Para indivíduos a partir de 18 anos, pertencentes ao grupo de risco da varíola do macaco, os Estados Unidos agora permite o uso fracionado da dose de JYNNEOS para ser administrada entre as camadas da pele (via intradérmica). Duas doses da vacina administrada com 4 semanas (28 dias) de intervalo ainda serão necessárias. Não existem dados disponíveis para indicar que uma dose de JYNNEOS fornecerá proteção de longa duração, a qual será necessária para controlar o surto atual de varíola do macaco.
O estudo clínico de 2015 da vacina MVA comparou uma série de duas doses administradas por via intradérmica e por via subcutânea. Indivíduos que receberam a vacina por via intradérmica receberam um volume cinco vezes menor do que aqueles que receberam por via subcutânea. Os resultados do estudo demonstraram que a administração intradérmica produz uma resposta imunológica similar a administração subcutânea, portanto indica que indivíduos em ambos grupos responderam à vacinação de forma semelhante. A administração por via intradérmica resulta em mais vermelhidão, endurecimento, irritação e inchaço no local da injeção, mas a dor é menor e estes efeitos colaterais são administráveis. O FDA determinou que os benefícios potenciais e conhecidos do JYNNEOS superam seus riscos potenciais e conhecidos para o uso autorizado.
Para apoiar a autorização do FDA, de duas doses de JYNNEOS administrado por via subcutânea em indivíduos menores de 18 anos de idade, foram considerados os dados da segurança e da reposta imunológica disponíveis dessa vacina em adultos tanto quanto os dados históricos do uso da vacina da varíola humana, com vírus vivo da Vaccinia, em pacientes pediátricos.
A JYNNEOS foi testada em indivíduos em condições imunossuprimidas e foi considerada segura e eficaz nos ensaios realizados para apoiar a aprovação. Isso tinha sido especificamente desenvolvido como uma alternativa para ser usada em indivíduos imunossuprimidos durante um surto de varíola humana.
Com base no que foi determinado pela Secretaria do Departamento de Saúde e Serviços Humanos em 9 de agosto de 2022, que existe uma emergência de saúde pública, ou a grande possibilidade de existir, que tem uma grande possibilidade de afetar a segurança nacional ou a saúde e a segurança de cidadãos americanos que vivem no estrangeiro, e a declaração, em 9 de agosto de 2022, que as circunstâncias existem justificando a utilização emergencial de vacinas, a FDA pode emitir uma permissão nacional de uso emergencial de vacinas não aprovadas ou utilização não aprovada de vacinas aprovadas.
A agência reguladora americana fornecerá atualizações conforme os desenvolvimentos ocorram e continuará a trabalhar com os parceiros federais de saúde pública e a indústria para garantir o acesso oportuno à todas as medidas médicas disponíveis. Mais informações podem ser encontradas na página varíola do macaco da agência.
A FDA, uma agência pertencente ao Departamento de Saúde e Serviços Humanos dos Estados Unidos, protege a saúde pública garantindo a segurança, eficácia e segurança de medicamentos de uso humano e veterinário, vacinas e outros produtos biológicos para uso humano, e dispositivos médicos. A agência também é responsável pela segurança e proteção do abastecimento nacional de alimentos, cosméticos, suplementos alimentares, produtos que liberam radiação eletrônica e pela regulamentação de produtos derivados do tabaco.
https://www.fda.gov/news-events/press-announcements/monkeypox-update-fda-authorizes-emergency-use-jynneos-vaccine-increase-vaccine-supply
Da Spagnolo a Portoghese: EXPERTO EN CRIPTOMONEDAS by Allan Trevor General field: Affari/Finanza Detailed field: Finanza (generale)
Testo originale - Spagnolo Bitcoin no es la primera criptomoneda que surge, pero todos los experimentos anteriores a Bitcoin terminaron en un fracaso. En particular, se pueden mencionar DigiCash, CyperCash y E-Gold.
Las criptomonedas se popularizaron gracias a Bitcoin y su creador: Satoshi Nakamoto. Ahora son varias decenas de miles y la gran mayoría desaparecerá o morirá, su valor en dólares (o euros) llegará a 0 y nadie desarrollará el proyecto.
También se les dan los nombres de monedas virtuales, criptoactivos, monedas electrónicas o monedas digitales. La segunda criptografía más famosa es Ethereum con su símbolo ETH. Cada criptomoneda tiene su símbolo (ticker en inglés), el de Bitcoin es BTC.
¿Qué es una criptomoneda? Es un activo que se negocia de igual a igual (P2P) sin terceros de confianza como los bancos. No tienen ningún medio físico como monedas o billetes, no están regulados por un organismo central y no están indexados al dólar o al oro, por ejemplo. Estas nuevas monedas electrónicas utilizan la tecnología blockchain para transferir la propiedad de los criptos entre sus diferentes propietarios. Por lo tanto, estas criptomonedas son solo secuencias de números cuya propiedad se transfiere de una persona a otra. ¡Ahora es posible, gracias a los criptos y la cadena de bloques, transferir valor en Internet!
Traduzione - Portoghese O Bitcoin não é a primeira criptomoeda que surgiu, mas todos os experimentos anteriores a ele terminaram em fracasso. Em particular, podemos citar DigiCash, CyperCash e E-Gold.
As criptomoedas se popularizaram graças ao Bitcoin e seu criador: Satoshi Nakamoto. Agora existem várias dezenas de milhares e a grande maioria delas vai desaparecer ou morrer, seu valor em dólar (ou euro) vai zerar e ninguém vai desenvolver o projeto.
Também levam os nomes de moedas virtuais, criptoativos, moedas eletrônicas ou moedas digitais. A segunda criptografia mais famosa é o Ethereum com o seu símbolo ETH. Cada criptomoeda tem seu símbolo (ticker em inglês), o do Bitcoin é BTC.
O que é uma criptomoeda? É um ativo que é negociado diretamente entre as duas partes interessadas (P2P) sem a intermediação de uma terceira, como um banco. Não tem forma física como as moedas ou as notas, eles não são regulados por órgãos centrais e não estão indexados ao dólar ou ao ouro, por exemplo. Estas novas moedas eletrônicas utilizam a tecnologia blockchain para transferir a propriedade de criptos entre seus diferentes proprietários. Portanto, essas criptomoedas são apenas sequências numéricas cuja propriedade é transferida de uma pessoa à outra. Agora é possível, graças aos criptos e ao blockchain, transferir valores pela Internet!
More
Less
Esperienza
Anni di esperienza: 11 Registrato in ProZ.com: Jul 2022.
Credenziali
Da Inglese a Portoghese (FUNDAÇÃO BRADESCO) Da Spagnolo a Portoghese (FUNDAÇÃO BRADESCO)
Associazioni
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, CafeTran Espresso, Catalyst, DejaVu, Easyling, Fluency, Fusion, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, J-CAT, Lilt, Lingotek, LocStudio, LogiTerm, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Smartcat, Passolo, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordbee, Wordfast, XTM
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Biografia
I am a Brazilian translator and subtitling.
My main translating field is pharmaceutical, medical, and chemical due to my 18 years of handling translating documents in these areas, besides the finance field where I also have 9 years of knowledge.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.