This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Since I was a child, I've always been attracted to the mechanics of
my mother language, French, and then of the other languages I
discovered and made my profession of, that is English and Italian. In my
academic curriculum, I also enjoyed learning German and Portuguese, and
very lately, Swedish.
My taste for languages and linguistics explains quite logically why I've chosen to be a professional translator. For
more than 25 years now, I've always been using my precision, my writing skills, and
my intellectual and scientific curiosity to provide my clients translation, proofreading and post-editing services.
I consider myself as a "generalist" translator because I'm interested in many fields, but my experience made me specialize in the following areas:
medical, pharmaceutical, healthcare
law and intellectual property, patents
environment, energy transition, sustainable development