Langues de travail :
turc vers anglais
anglais vers turc
français vers anglais

Anka Sahin
English <> Turkish translator, polyglot

Australie
Heure locale : 13:52 AEST (GMT+10)

Langue maternelle : turc (Variant: Standard-İstanbul ) Native in turc
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Compétences
Spécialisé en :
AssurancesOrg / dév. / coop internationale
JournalismeMédecine : instruments
Gouvernement / politiqueSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1
Études de traduction Bachelor's degree - Victoria University of Wellington
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Aug 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers turc (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
anglais vers turc (New Zealand Society of Translators and Interpreters)
turc vers anglais (New Zealand Society of Translators and Interpreters)
français vers anglais (New Zealand Society of Translators and Interpreters)
français vers turc (New Zealand Society of Translators and Interpreters)


Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web https://www.linkedin.com/in/ankasahin/
Professional objectives
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I am an immigration law professional, who also works as a freelance translator, based in Melbourne, Australia. I completed a BA in Politics, French and European Studies at Victoria University of Wellington in 1999. In addition to English and my native Turkish, I also speak or read and understand to various degrees of fluency French, Spanish, Italian, Azerbaijani and Te Reo Māori. Having worked for some years as a translator/interpreter with the European Commission in Turkey, I have been practising in this field for more than 20 years now with the last 15 being on a freelance basis during which time I also embarked on a successful career as an immigration law professional. I currently work as a freelance translator from English into Turkish and from Turkish and Azerbaijani into English for several New Zealand and Australian-based companies. In the past, I also translated from French into English and Turkish as well as working as an interpreter in both directions between Turkish and English. I am currently the only full member of the NZSTI in English-Turkish and Turkish-English translation.

Mots clés : English, Turkish, French, Azerbaijani, İngilizce, Türkçe, Fransızca, Azerice, sağlık, medikal. See more.English, Turkish, French, Azerbaijani, İngilizce, Türkçe, Fransızca, Azerice, sağlık, medikal, akademik, teknoloji, yazılım, bilişim, Avrupa Birliği, politika, reklam, pazarlama, resmi belge, hukuki metinler, health, medical, academic, technology, software, IT, European Union, politics, advertising, marketing, official documentation, legal texts. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 26, 2019