Mitglied seit Jun '08

Arbeitssprachen:
Deutsch > Niederländisch
Niederländisch > Deutsch
Niederländisch > Friesisch
Friesisch > Niederländisch
Friesisch > Deutsch

Fedde Dijkstra
Volljurist/Linguist (mr. drs. / LL.M)

Leeuwarden, Friesland, Niederlande
Lokale Zeit: 19:57 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Niederländisch Native in Niederländisch, Friesisch Native in Friesisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)Recht: Verträge
Recht: Steuern und ZollFinanzen (allgemein)
Wirtschaft/Handel (allgemein)Tourismus und Reisen
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 2, Gestellte Fragen: 40
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Groningen University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 33. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2008. Mitglied seit: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Niederländisch (Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers)
Niederländisch > Deutsch (Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers)
Niederländisch > Friesisch (University of Groningen)
Friesisch > Niederländisch (University of Groningen)
Deutsch > Niederländisch (University of Groningen)


Mitgliedschaften NGTV, SIGV
Software DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.ljocht.nl
Gewonnene Wettbewerbe 9th ProZ.com Translation Contest: German to Dutch
Richtlinien für die Berufsausübung Fedde Dijkstra befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf

1979-1988 University of Groningen: German and Frisian studies
1986 1998 German and Frisian teacher on all kinds of schools
1991 now Managing director of the translation agency ‘Vertaalbureau It Ljocht’.


1999 2000 Study SIGV (law translator Dutch > German and German > Dutch)
2013-2017 Bachelor's degree in Dutch Law University of Groningen: Dutch Law
2017-2018 Master's degree in Dutch Law University of Groningen: Dutch Law

Sworn translator and interpretor for Dutch, German and Frisian (Wbtv no. 38)

Schlüsselwörter: Fries, Frysk, friesisch, Nederlands, Nederlânsk, niederländisch, vertaler, oersetter, Übersetzer, Duits. See more.Fries, Frysk, friesisch, Nederlands, Nederlânsk, niederländisch, vertaler, oersetter, Übersetzer, Duits, Dútsk, deutsch, vertaalbureau, Übersetzungsbüro, translator, interpreter, gerechtstolk, SIGV, NGTV, VVTNN, Friesland, Fryslân, Nederland, Niederlande, Pays-Bas, Netherlands, Deutch-Niederländisch, Niederländisch-Deutsch, juridisch, beëdigd, sworn, vereidigt, rechtbank, notaris, advocatuur, contract, overeenkomst, politie, justitie. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Apr 14, 2022