This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am rather new to Trados 2011 and I could not find a solution here or elsewehe on the web.
I am trying to change my concordance settings. From Tools > Options > Editor > Concordance search window, I can perform only limited changes. Basically, I want to select a phrase in the TARGET segment (after I copy all source to target) and then perform a concordan... See more
Hi all, My first forum post in ProZ
I am rather new to Trados 2011 and I could not find a solution here or elsewehe on the web.
I am trying to change my concordance settings. From Tools > Options > Editor > Concordance search window, I can perform only limited changes. Basically, I want to select a phrase in the TARGET segment (after I copy all source to target) and then perform a concordance search in the SOURCE by pressing F3. I know that I can select from source and press F3, but this is rather impractical as I prefer to use the shortcut keys as much as possible.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hamid Aydin Türkiye Local time: 22:04 Member (2008) English to Turkish + ...
Keyboard Shortcuts
Apr 10, 2015
Hi Elif,
I think it's about changing shortcut keys. If you want to make source concordance when you are in the target segment, you may try changing or using "Source Concordance Search" from File > Options > Keyboard Shortcuts > Source Concordance Search.
Hope this helps.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.