Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Apr 30, 2024 16:54 GMT. Translation work for programs related to European Union initiatives Job posted at: Apr 10, 2024 17:25 GMT (GMT: Apr 10, 2024 17:25) Job type: Potential Job Service required: Translation Confidentiality level: MEDIUM Languages: English to Bulgarian, English to Croatian, English to Czech, English to Hungarian, English to Polish, English to Romanian, English to Slovak, English to Slovenian, English to Ukrainian Job description: [Join the IURIDICO Team for the EU Translation Tender - EN<>BG, CS, PL, UKR, RO, HR, SK, SL, HU]
IURIDICO Legal & Financial Translations is seeking expert translators for an upcoming tender by GEIE GECOTTI-PE. This tender involves crucial translation work for programs related to European Union initiatives.
🕵🏻 We Are Looking For:
➡️ Native speakers of Bulgarian, Czech, Polish, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Slovenian, or Hungarian, with an excellent command of English.
➡️ Professionals with demonstrated experience in EU policies, institutions, funding, and sustainable urban development.
➡️ Sworn translators or those with similar certifications will be highly regarded.
Your Role:
📌 Translate diverse and complex EU-related documents.
📌 Ensure the highest standards of linguistic quality and accuracy.
📌 Work collaboratively to meet the dynamic needs of the GEIE GECOTTI-PE.
Qualifications:
✅ Proven track record in translating EU-related documents.
✅ Sworn translator certification (for relevant languages) is an advantage.
✅ Familiarity with administrative, legal, and financial documents within the EU context.
🅰️ Thematic Areas for Translation:
1️⃣ European Union Policies:
Documents detailing EU policies, which may include texts on legal frameworks, guidelines, and regulations.
2️⃣ European Institutions:
Documents produced by or related to the functioning and communication of various EU institutions.
3️⃣ EU Funding:
Documents related to EU funding programs, grant agreements, financial documentation, and guidelines for beneficiaries.
4️⃣ Sustainable Urban Development:
Texts concerning urban planning, sustainable development initiatives, strategies, and reports.
🅱️ Types of Documents:
a) Project Documentation:
- Calls for project documentation.
- Reference documents of initiatives or programs.
- Terms of reference and application forms guidance.
- Programme monitoring system user guides.
- Application forms for various programs.
b) Communication and Dissemination:
- Websites of initiatives or programs.
- Subtitling for audiovisual materials.
- General and thematic brochures.
- Specialized communication brochures.
- Summaries or compendiums of project outcomes.
c) Administrative and Financial Documents:
- Grant agreements.
- Financial documents such as invoices and audits.
- Legal documents, including memos, tender requests, contracts, etc.
- Documents requiring certification by sworn translators.
Become part of a team that contributes to European cooperation and development. Apply now and help us bridge communication across Europe!
Reach out to us at: 📧 [HIDDEN] Poster country: Poland Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Required expertise: Law/Patents Required specific fields: Government / Politics Required native language: Target language(s) Subject field: Government / Politics Required software: Trados Studio Quoting deadline: Apr 30, 2024 16:54 GMT Additional requirements: - Native speakers of Bulgarian, Czech, Polish, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Slovenian, or Hungarian, with an excellent command of English.
- Professionals with demonstrated experience in EU policies, institutions, funding, and sustainable urban development. About the outsourcer: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Quotes received: 44 English to Ukrainian: | 6 | English to Croatian: | 10 | English to Slovenian: | 4 | English to Bulgarian: | 4 | English to Hungarian: | 2 | English to Romanian: | 6 | English to Slovak: | 4 | English to Polish: | 5 | English to Czech: | 2 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|