加入会员日期: Nov '10

工作语言:
English英语译成Korean韩语
Japanese日语译成Korean韩语
Chinese汉语译成Korean韩语
Korean韩语译成Chinese汉语
English英语译成Japanese日语

Jungho Jo
IT, mobile, blockchain, game, marketing

Namyangju-si, Kyonggi-do, 南韩
当地时间20:40 KST (GMT+9)

母语为:Korean韩语 Native in Korean韩语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
档案

Proven translator of numerous famous applications, e.g. Facebook, Evernote and Angry Birds
Certified PROs.jpg unezuq8xej2iickjul9l.jpg
I work using Microsoft Korean Style Guide, Apple iOS Term Glossary and Facebook Style Guide


If you are concerned about some translators who might mess up your HTML or XML tags, MFC resource scripts, or C++ or Java source codes due to lack of knowledge in the technical fields, you have just found the right translator for your project.

I am a native South Korean, full-time professional translator of language pairs such as English-Korean, Chinese-Korean and Japanese-Korean, and currently working as a leading translator and reviewer for many translation agencies. With more than 10 years of experience as a translator, I have translated more than 1,500,000 words and proofread about 1,000,000 words for the past three years

Based on the following knowledge and background, I offer my clients with accurate, on-time and versatile translations:

• Professional level of fluent reading, writing and speaking in English, Korean, Japanese and Chinese
• Multi-stage proofreading and editing techniques
• Broad range of knowledge about law, business, finance, computer, electronics, etc.
  (Agreements, Letter of Credit, Accounting terms, Semiconductor, Legal papers, etc.)
• Collaborations with a wide range of international companies and professionals
• Good knowledge of IT, embedded systems and computer programming
  (Ubuntu, 8051, AVR, TCP/IP, C, C++, MFC, Java, Allegro, Android, etc.)
• Proficient in various computer applications
  (MS Office, Dreamweaver, SDL Trados Studio and 2007, Visual Studio, Eclipse, etc.)
• Professional, experienced game translator for various platforms
  (MMORPGs, Mobile games, Social games, Browser-based games, Console games, etc.)
• Comprehensive understanding of cryptocurrencies and blockchain technology

Among My Recent Translations Are
Selected List of Mobile Apps:
Angry Birds, Evernote, Dolphin Browser, Viber, Alto's Adventure, Grindr, Notability, Tinder, SketchUp, 1Password, Kik Messenger, Endomodo, Simply Piano, Farm Frenzy, Super Penguins, Appsfire, Pearltrees, Chumkee, Top Eleven, Handbook, Appreciate, Hotel Mogul, The Treasure of Montezuma, Prince of Persia and more than 500 apps on App Store and Google Play Store

Selected List of IT-related Applications and Projects:
Apple Premium Reseller 2.0 Guideline Update (English to Korean)
Apple Authorized Distributorship Agreement (English to Korean)
AppleCare Scripts for Customers and Employees (English to Korean)
Avira Anti-Virus Application (English to Korean)
Kaspersky Anti-Virus Application (English to Korean)
Ethereum Official Website (English to Korean)
Frogster Game Development Reports for Tera and Mythos (English to Korean)
Yahoo! Additional Terms of Service (English to Korean)
hyperWallet Payment Gateway (English to Korean)
Social Empires Facebook Social Game (English to Korean)

Selected List of Business-related Projects:
Sochi Winter Olympics Official Directory (English to Korean)
Stiefel Laboratories Acquisition and Supply Agreement (English to Korean)
Sotheby’s International Realty Website (English to Korean)
Lattice Semiconductor Corporation News Release Articles (English to Korean)
City of Toronto Official Documents (English to Korean)
Oceanic Pharmachem Website (English to Korean)
LG Telecom Television Advertising Copy (Korean to Chinese)
NEC Japan Catalog (Japanese to Korean)
NEC Japan Website (English to Korean)
Softbank Website (Japanese to Korean)
Tokyo Electronics Semiconductor Equipment User Manual (Japanese to Korean)
Loofen User Manual (English to Japanese)
Samsung Precise Corning Corporation Register (Korean to English)
Imagestone Articles of Incorporation (Korean to English)
Wonkwang Group Website (Korean to English)
N.E.Chemcat Corporation Letter of Credit (English to Korean)
Dongbo Power of Attorney (English to Korean)
Massive Shinsegae Channel Partner Agreement (English to Korean)

And more…

该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 339
专业级别问题积分: 330


主要语言对 (专业)
English英语译成Korean韩语218
Korean韩语译成English英语68
Chinese汉语译成English英语16
English英语译成Japanese日语12
Japanese日语译成English英语12
在一个以上语言对中的积分 >
主要普通领域 (专业)
法律/专利92
其它67
技术/工程设计61
商务/金融56
社会科学24
在2项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
法律(总称)48
商务/商业(普通)32
法律:合同28
制造业24
金融(普通)20
法律:税与海关16
电子/电子工程12
在29项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >
关键词: Korean, Translation, Translator, Localization, Translate, English, Editing, Proofreading, Android, Java. See more.Korean, Translation, Translator, Localization, Translate, English, Editing, Proofreading, Android, Java, C++, MFC, iPhone, Application, Software, Agreement, Contract, Embedded system, Computer, MSDS, Material Safety Data Sheet, SDS, Chemicals, Safety, Games, Mobile, Localize, Trados, Software, Manual, App, Blockchain, Cryptocurrency, Ethereum, ICO, Bitcoin. See less.


简介页面最后更新时间
Apr 24