Thank you for visiting my profile!
If you want to work with me, please email me or leave me a message.
Email/Skype: [email protected]
Proz.com profile: http://www.proz.com/translator/3001474 (Professional member)
LinkedIn: www.linkedin.com/in/hyojintrans100
Summary of Qualifications
A professional linguist with 3 years of experience as an English-to-Korean, Japanese-to-Korean translator (native Korean)
Specializing in:
IT (Cloud computing services, game development engine, manual, marketing, etc.)
Technical (Analytical laboratory instrument and software, multifunction printers, etc.)
Food (Dietary supplements, nutrition, foods and beverages, etc.)
General
Services: Translation, proofreading, post-editing, localization
Computer skills: Windows 11, Word, Excel, PowerPoint
CAT tools: SDL Trados 2021 Freelancer, Wordfast, memoQ, Memsource
Professional experience:
English-to-Korean translation:
[IT]
- Cloud computing services (UI, documentation, marketing): 192k source words, MTPE 627k words
- Game development engine (manual): 238k words
- Machine learning DevOps engineer course (video subtitle): 65k words
[Technical]
- Analytical laboratory instrument and software (manual): 203k words
- Multifunction printers (manual, brochure): 129k words
[E-commerce]
- MTPE 485k words
Other experience:
Worked as a marketer (health-food ingredients)
Provided customers who are researchers and marketers of food companies with useful information on health-food ingredients
Surveyed scientific evidence concerning health-food ingredients and market trends
Analyzed sales results
Certifications:
Trados Studio 2021 - Level 1 (https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=5ff40690-3d2b-42da-9c35-e4cbc3fb7cf3)