Member since Apr '08

Working languages:
English to Russian
Russian to English

Faina Furman
Freelance translator

Nesher, Haifa, Israel
Local time: 09:05 IDT (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

Sample translations

English to Russian: Marketing
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English
Uniquely, XXXX does not focus on any one medium or discipline (such as ‘PR’ or ‘design’) but combines them to reach the best solution to suit the client’s business objectives. Our aim is to help Russian organisations market themselves more effectively to western target audiences through reputation-building communication programmes.
Translation - Russian
XXXX уникальна тем, что не ограничивается одним средством или одной отраслью (будь то «пиар» или «дизайн»), а сочетает их, с тем чтобы достичь наилучшего решения, отражающего коммерческие интересы нашего клиента. Наша задача – содействовать наиболее эффективному маркетингу Российских организаций на западном рынке посредством разработки и реализации программ маркетинговых коммуникаций, способствующих завоеванию высокой репутации у целевой аудитории.
Russian to English: Contract
Source text - Russian
Споры между Договаривающимися Сторонами относительно толкования и применения настоящего Соглашения будут разрешаться путем переговоров.
Если таким образом спор не будет урегулирован, то по требованию любой из Договаривающихся Сторон он будет передан на рассмотрение в третейский суд.
Третейский суд выносит свое решение большинством голосов. Такое решение будет иметь обязательную силу. Каждая из Договаривающихся Сторон будет нести расходы, связанные с деятельностью назначенного ею члена суда; расходы, связанные с деятельностью председателя суда, а также прочие расходы Договаривающиеся Стороны будут нести в равных долях. По всем иным вопросам третейский суд определит порядок своей работы самостоятельно.
Translation - English
Disputes between the Contracting Parties concerning the interpretation and implementation of this Agreement shall be resolved by negotiations.
If the dispute cannot be settled thereby, it shall, at the request of either Contracting Party, be submitted to an arbitral tribunal.
The arbitral tribunal shall reach its decision by a majority of votes. Such decision shall be binding on both Parties. Each Contracting Party shall bear the expenses of its own member of the tribunal, while the costs related to the Chairman, as well as the other costs, are to be paid for equally by both Contracting Parties. On all the other matters, the arbitral tribunal shall determine its own procedure independently.
Russian to English: Technical
Source text - Russian
Для проверки точности хода часов сверить их показания с показаниями часов компьютера или с образцовыми часами (можно использовать сигналы точного времени) после 96 часов непрерывной работы (без выключения питания). Изменение разности показаний в начале и конце испытаний не должно превышать ±16 сек.
Translation - English
The accuracy of the clock is checked by comparing its time with that of the computer or master clock (standard time signals can be used) after 96 hours of running time (without switching off the power). The deviation between clock readings at the beginning and at the end of the test must not exceed ±16 sec.
English to Russian: Arthur O'Bower - Nursery Rhyme
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English
Arthur o' Bower has broken his bands
And he's come roaring owre the lands
The King o' Scots and a' his power
Canna turn Arthur o' Bower.
( http://www.prairienet.org/~almahu/hunt.htm)

Arthur O' Bower has broken his band
he comes roaring up the land;
The King of Scots with all his power
Cannot stop Arthur of the Bower.
(http://www.celtic-twilight.com/camelot/
infopedia/a/arthurs_bower.htm)
Translation - Russian
Артур О’Бауэр собрал свою рать,
И с нею на север пошел воевать;
Хоть и силен был Шотландский король,
Не сдался ему наш отважный герой.
Russian to English: Song
Source text - Russian
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка.
И уныло по ровному полю
Разливается песнь ямщика.
Translation - English
Chimes a bell its monotonous ding-dong,
And the road fills the air with dust.
And a dreary song of the coachman
Sails afar over fields, plain and vast.
Russian to English: Poetry
Source text - Russian
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана.
Translation - English
A fresh breeze is gaily blowing,
And the brig is swiftly going
Past the Island of Buyan,
To the Kingdom of Saltan.
Russian to English: Nursery phyme
Source text - Russian
Павлин, как важный господин,
Всегда гуляет не один –
За ним индюк идет с индейкой,
Затем петух и куры змейкой,
Плетутся утки по пятам,
Мелькают гуси тут и там…
Дед это видел по утрам.
Translation - English
Mr. Peacock, like a Lord,
Always walks with his escort –
Two-three turkeys follow track,
Hens and rooster back-to-back,
Ducks are slow and lag behind,
Geese are wandering around …
All of that my Grandpa watched
In the morning from his porch.






More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs