Subscribe to Albanian Track this forum

Post new topic  Andeyò-di-sijè: Montre  Font size: -/+
   Topic
Afichè
Repons
(Opinyon)
Dènye afich ki parèt
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Traduki, mbështetje për përkthimin e letërsisë shqipe në gjuhët e rajonit
0
(93)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Kosova i bashkohet Panairit të Librit në Leipzig për peshën e “fjalëve që lëvizin botët”
0
(275)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Petro Zheji, një nga përkthyesit më të spikatur në historinë e përkthimit shqip
0
(502)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Çabej: Gjuha shqipe është e pasur, pastërtia e saj është tregues i nivelit të kulturës
0
(447)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Paraqitet përkthimi i ri letrar ekumenik i Besëlidhjes së Re
0
(426)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Nis puna edhe për hartimin e Fjalorit të Madh Frazeologjik me mbi 42000 njësi frazeologjike
0
(466)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Edlira Birko dhe Isida Foçi Metaj: Përkthimi dhe rëndësia e tij
0
(607)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  21 Shkurti – Dita Ndërkombëtare e Gjuhës Amtare
0
(810)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  “Don Kishoti” nga Servantes: Një përkthim i ri në shqip pas atij 100 vjeçar të Nolit
0
(731)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Diella dhe robo-shqipja nga Enkeleida Kapia
0
(861)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Fjalori i Madh i Gjuhës Shqipe, në fazën e redaktimit letrar dhe korrektimit gjuhësor
0
(781)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Nji analizë e shkurtër e sloganeve zgjedhore n'Kosovë
0
(966)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Fjalori i Madh, vepër njëhsuese gjithëpërfshirëse që bashkon shqiptarët
0
(754)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Gjuha shqipe si gjuhë amtare dhe gjuha shqipe si gjuhë e origjinës, e trashëguar
0
(656)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a   Instituti Italian i Kulturës: Më shumë letërsi italiane në shqip, do të mbështeten përkthyesit
0
(696)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Shoqata SOS Fshatrat e Fëmijëve Shqipëri kërkon një përkthyes anglisht-shqip
0
(668)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Vedat Kokona, ëndrra e vrarë e shkrimtarit që u bë përkthyes
0
(636)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Fillet e një fjalori të mbarë shqipes nga Kostandin Kristoforidhi
0
(701)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Paradigma e gjuhës shqipe në veprën e Mid'hat Frashërit
0
(807)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Ndahen Çmimet Kombëtare të Letërsisë, 6 veprat më të mira të vitit 2023
0
(852)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Shthurja e gjuhës si fillimi i shthurjes së një populli
0
(763)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Thirrje për pjesëmarrje në konferencën “HORIZONTE TË REJA NË PËRKTHIM…"
0
(812)
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Parlamenti Evropian publikon Fjalorin Shumëgjuhësh të Fjalëve të Reja, botimi i tetë
Roland Lelaj
Dec 30, 2024
0
(879)
Roland Lelaj
Dec 30, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Përkthim i një kryevepre apo përkthim kryevepër
Roland Lelaj
Dec 26, 2024
0
(1,136)
Roland Lelaj
Dec 26, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  "Brain rot" (Kalbja e trurit) zgjidhet si fjala e vitit 2024 nga Oxford English Dictionary
Roland Lelaj
Dec 23, 2024
0
(1,148)
Roland Lelaj
Dec 23, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Certifikata profesionale për përkthyesit zyrtarë rol jetik për harmonizimin e legjislacionit
Roland Lelaj
Dec 20, 2024
0
(1,123)
Roland Lelaj
Dec 20, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Nëse robotët bëhen përkthyesit tanë, rrezikojmë një katastrofë kulturore
Roland Lelaj
Dec 18, 2024
0
(1,089)
Roland Lelaj
Dec 18, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Kuriozitete gjuhësore: 67 shkronja, fjalori gjerman zgjedh fjalën më të gjatë
Roland Lelaj
Dec 15, 2024
0
(1,099)
Roland Lelaj
Dec 15, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Nis Festivali i Letërsisë Evropiane në Tiranë (FELT): Biseda me autorë dhe përkthyes letrarë
Roland Lelaj
Dec 12, 2024
0
(1,097)
Roland Lelaj
Dec 12, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Klodian Briçi: Përkthyesit janë si ura që bën lidhjen mes dy brigjeve
Roland Lelaj
Dec 10, 2024
0
(1,082)
Roland Lelaj
Dec 10, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Fjalori i madh i gjuhës shqipe, apo fjalori i madh i standardit të shqipes…
Roland Lelaj
Dec 7, 2024
0
(1,264)
Roland Lelaj
Dec 7, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Ardian Vehbiu: Letërsia përballë multi-sfidës
Roland Lelaj
Dec 5, 2024
0
(1,187)
Roland Lelaj
Dec 5, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Fjala e vitit e zgjedhur nga Fjalori i Universitetit të Kembrixhit: "manifest/to manifest"
Roland Lelaj
Dec 3, 2024
0
(1,429)
Roland Lelaj
Dec 3, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Zyra e Kurtit vazhdon të kërkojë përkthyes përmes tenderit 24 mijë euro
Roland Lelaj
Dec 2, 2024
0
(1,245)
Roland Lelaj
Dec 2, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Opinion: Liroj/Çliroj, a nuk janë dy fjalë të kundërta?
Roland Lelaj
Nov 28, 2024
0
(1,231)
Roland Lelaj
Nov 28, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Poeti Rudolf Marku: Përkthyesit më të këqij janë ata që e dinë më mirë gjuhën
Roland Lelaj
Nov 26, 2024
0
(2,373)
Roland Lelaj
Nov 26, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Dita e Alfabetit, prezantohet Fjalori i madh i gjuhës shqipe që përmban 103 000 fjalë
Roland Lelaj
Nov 23, 2024
0
(1,310)
Roland Lelaj
Nov 23, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  LAJMËRIM PUNËSIMI: Policia e Kosovës, konkurs për 23 përkthyes shqip-serbisht dhe anasjelltas
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
0
(1,285)
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Mirela Kumbaro: “Tradhëtoj” sa herë përkthej
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
0
(1,291)
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  “Macja dhe miu” e nobelistit Günter Grass vjen në shqip nga përkthyesja Ana Kove
Roland Lelaj
Nov 19, 2024
0
(1,244)
Roland Lelaj
Nov 19, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Çmimet e Panairit të Librit Tiranë 2024: Milena Selimi fituese për përkthimin më të mirë
Roland Lelaj
Nov 17, 2024
0
(1,106)
Roland Lelaj
Nov 17, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Çelet Panairi i Librit, eventi më madhor në Tiranë, në edicionin e tij të 27-të
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
0
(1,467)
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Gabimin që e bëjnë shumica: “Në hetime” apo “nën hetime”, si duhet të shkruhet?
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
0
(1,058)
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  "Tetëdhjetë e nëntë fjalë" prej Milan Kunderës
Roland Lelaj
Nov 11, 2024
0
(1,162)
Roland Lelaj
Nov 11, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Nga paradhoma e vdekjes te përkthyes i diktatorit, si i mbijetoi Jusuf Vrioni komunizmit
Roland Lelaj
Nov 8, 2024
0
(1,175)
Roland Lelaj
Nov 8, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Gjuha shqipe 6000-vjeçare? Mbahet konferenca ndërkombëtare për origjinën e saj
Roland Lelaj
Nov 6, 2024
0
(1,130)
Roland Lelaj
Nov 6, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Konferenca e 9-të Ndërkombëtare: Perspektiva të reja mbi gjuhët, kulturën dhe studimet e përkthimit
Roland Lelaj
Nov 3, 2024
0
(1,068)
Roland Lelaj
Nov 3, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Fjalori i shqipes drejt përfundimit, brenda muajit nëntor do të publikohet online
Roland Lelaj
Oct 30, 2024
0
(1,347)
Roland Lelaj
Oct 30, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Dritëro Agolli: Debati mbi gjuhën letrare shqipe dhe përdorimin e dialekteve është artificial
Roland Lelaj
Oct 27, 2024
0
(1,561)
Roland Lelaj
Oct 27, 2024
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Kongresi famëkeq komunist i drejtshkrimit më 1972 dhe si u eliminua gegërishtja!
Roland Lelaj
Oct 25, 2024
2
(1,897)
Roland Lelaj
Oct 25, 2024
Post new topic  Andeyò-di-sijè: Montre  Font size: -/+

Red folder = Nouvo afich depi dènye vizit ou a (Red folder in fire> = Plis ke 15 afich) <br><img border= = Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a (Yellow folder in fire = Plis ke 15 afich)
Lock folder = Sijè a fèmen (Okenn nouvo afich paka fèt ladan l)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Reperaj de diskisyon pa imel disponib pou itilizatè ki enskri yo sèlman


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »