Termini ProZ lokalizēšanai
Thread poster: Austra Muizniece
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 21:11
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
May 8, 2006

Ļoti labprāt būtu šo jautājumu uzdevusi KudoZ, taču tas ir piederīgs "Other" sadaļai, par kuru paziņojumi nepienāk visiem latviešu tulkiem, līdz ar to sašaurinās atbildētāju loks.
Lokalizēšanas komandai ir grūtības vienoties par tulkojumu terminam "quote" (piemēram, izvēlnes vienība "My quotes". Pagaidām vienīgais variants, kas nepārklājas ar citiem tulkojumiem, ir "Manas atbildes uz darba piedāvājumiem", taču gribētos ko īsāku un konkrētāku. Situāciju s
... See more
Ļoti labprāt būtu šo jautājumu uzdevusi KudoZ, taču tas ir piederīgs "Other" sadaļai, par kuru paziņojumi nepienāk visiem latviešu tulkiem, līdz ar to sašaurinās atbildētāju loks.
Lokalizēšanas komandai ir grūtības vienoties par tulkojumu terminam "quote" (piemēram, izvēlnes vienība "My quotes". Pagaidām vienīgais variants, kas nepārklājas ar citiem tulkojumiem, ir "Manas atbildes uz darba piedāvājumiem", taču gribētos ko īsāku un konkrētāku. Situāciju sarežģī tas, ka šo vārdsavienojumu nevar tulkot kā "Mani pieteikumi", ja vien netiek mainīts tulkojums sadaļai "Applications". Ja kādam ir idejas par iespējamu tulkojumu, būsim ļoti pateicīgi.

[Edited at 2006-05-08 17:16]
Collapse


 
Janis Veveris (Mr.)
Janis Veveris (Mr.)  Identity Verified
Local time: 21:11
English to Latvian
+ ...
May 8, 2006

Uz darba piedāvājumu parasti reaģējam ar pakalpojumu / cenas piedāvājumu, vai ne?

Lai veicas!


 
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 21:11
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Tad drīzāk pakalpojuma May 8, 2006

Jo ne visi bidi ir tik konkrēti, bieži vien darba piedāvājumā nav konkrētu miroņlīniju, apjoma, failu formāta un pat tematikas, kādas tad piedāvājuma cenas mēs varam minēt.

Uldis

Janis Veveris (Mr.) wrote:

Uz darba piedāvājumu parasti reaģējam ar pakalpojumu / cenas piedāvājumu, vai ne?

Lai veicas!


 
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 21:11
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
TOPIC STARTER
Pakalpojuma piedāvājums May 8, 2006

Janis Veveris (Mr.) wrote:

Uz darba piedāvājumu parasti reaģējam ar pakalpojumu / cenas piedāvājumu, vai ne?

Lai veicas!


Pakalpojuma piedāvājums būs īstais, pietiekami vispārīgs. Paldies!


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Termini ProZ lokalizēšanai






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »