Pages in topic:   < [1 2]
Poll: My professional expectations for the rest of 2022 are
Thread poster: ProZ.com Staff
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 23:31
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Negative Sep 6, 2022

Posted on Sept 5:

Hi guys!
I will use this question to tell you that I had a stroke on Jun 24 that particularly affected the speech center of my change. At first I could not speak or write. With therapy, am able to to speak so I can be understood and type laboriously with constant mistakes. I can't handwrite at all; even my name. Almost every all I see improvement, and I'm still hoping to get to translation!

Muriel


Tom in London
Christopher Schröder
Tony Keily
 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 08:31
French to English
. Sep 6, 2022

Muriel Vasconcellos wrote:

Posted on Sept 5:

Hi guys!
I will use this question to tell you that I had a stroke on Jun 24 that particularly affected the speech center of my change. At first I could not speak or write. With therapy, am able to to speak so I can be understood and type laboriously with constant mistakes. I can't handwrite at all; even my name. Almost every all I see improvement, and I'm still hoping to get to translation!

Muriel


I'm very sorry to read this Muriel and wish you all the best for a complete recovery. It must have been a very bad stroke if you've spent over two months progressing to the point where you can laboriously type out a message. I know, from reading your many inspiring posts here, that you are a very strong woman. Sending over healing vibes to you.


expressisverbis
Sadek_A
Mr. Satan (X)
Matthias Brombach
Anna Gorska
Tom in London
Lieven Malaise
 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 07:31
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Olá Muriel! Sep 6, 2022

I am so sorry to hear this!
I hope you meet all your professional expectations for the rest of this year, and continue to improve your health condition.
Seja forte como acredito que é, pensamento positivo e rápidas melhoras!


Sadek_A
Jocelyne Cuenin
Mr. Satan (X)
Matthias Brombach
Anna Gorska
Tom in London
Baran Keki
 
Sadek_A
Sadek_A  Identity Verified
Local time: 10:31
English to Arabic
+ ...
... Sep 6, 2022

Muriel Vasconcellos wrote:
Posted on Sept 5:
Hi guys!
I will use this question to tell you that I had a stroke on Jun 24 that particularly affected the speech center of my change. At first I could not speak or write. With therapy, am able to to speak so I can be understood and type laboriously with constant mistakes. I can't handwrite at all; even my name. Almost every all I see improvement, and I'm still hoping to get to translation!
Muriel

Muriel, take your time to recover and don't push/strain yourself.
Get better soon.


expressisverbis
Mr. Satan (X)
Tom in London
 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 07:31
Member (2008)
Italian to English
Like this? Sep 7, 2022

Jared Tabor wrote:

(ominous music)



https://www.youtube.com/watch?v=mlLGwW7eHTI


 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
@Muriel Sep 8, 2022

Muriel Vasconcellos wrote:

Posted on Sept 5:

Hi guys!
I will use this question to tell you that I had a stroke on Jun 24 that particularly affected the speech center of my change. At first I could not speak or write. With therapy, am able to to speak so I can be understood and type laboriously with constant mistakes. I can't handwrite at all; even my name. Almost every all I see improvement, and I'm still hoping to get to translation!

Muriel

I wish you a speedy recovery 🤞


Baran Keki
Mr. Satan (X)
Matthias Brombach
Michele Fauble
expressisverbis
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: My professional expectations for the rest of 2022 are






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »