This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Klaus Herrmann Germany Local time: 07:11 Member (2002) English to German + ...
Nov 21, 2005
Is it just me or do my esteemed colleagues experience major delays as well when opening ProZ pages containing a reference to google-analytics.com? I had to turn off JavaScript in order to get half-way decent response times. BTW, I'd be curious to know what information google-analytics is collecting?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Colin Brady Argentina Local time: 02:11 French to English + ...
Google Analytics
Nov 21, 2005
Hi Klaus,
We have noticed this as well. I have removed the Google Analytics code from all pages.
Best Regards, Colin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Klaus Herrmann Germany Local time: 07:11 Member (2002) English to German + ...
TOPIC STARTER
Thank you
Nov 21, 2005
Colin Brady wrote:
Hi Klaus,
We have noticed this as well. I have removed the Google Analytics code from all pages.
Best Regards, Colin
Hi Colin, Thank you. ProZ works as fast as usual again
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.