The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

английский => русский Литература и поэзия Translation Glossary

английский term русский translation
twelfth grade assistant principal завуч (ответственный или отвечающий за 12 класса)
Entered by: Turdimurod Rakhmanov
Two Gentlemen of Verona Два веронца
Entered by: Natalie
Tygath Тигат
Entered by: TradRus
unconscious weight Вес обмякшего тела
Entered by: erika rubinstein
under the sure end of divine judgment под бременем неизбежности Божьего суда
understanding понимание / осмысление / интерпретация
Entered by: Daria Belevich
undertaker похоронщик
universal truth. непреложная истина/истина на все времена
Unleashing the Power of Prayer Высвобождая силу молитвы
Entered by: Anneta Vysotskaya
unlock the imagination будить воображение, дать волю воображению, раскрепостить воображение
untraceables драгоценности/ценные вещи/ разные ценности
utilitarian table универсальный стол / стол общего (универсального) назначения
vacuum vigorously делайте энергичную уборку пылесосом
vantage point Здесь: мироощущение
Vein hope вены - надеемся на лучшее (контекстуально)
Venice has its *feet* in water Венеция стоит по колено в воде
vignavinayak Вигна-Винайака (Вигнавинаяка)
Violence schmiolence насилие-шмасилие
Entered by: Svitlana Leshchenko
waiver отказ от законного права на что-либо; документ об отказе от права
warm ...подал ей свой носовой платок из брючного кармана, ещё хранящий тепло его тела
wash of pride прилив гордости
Waste not, want not То и прочно, что сбережено
waxing развивающиеся
We shall se but a little way if we are required to understand what we see. мы поймём совсем немногое, если будем видеть только то, что понимаем
when ears we flower? my dear sweet flower
When You Wish Upon a Star "Когда ты загадываешь желание"
Where’s the fire? где пожар?
Wherever I go my country\'s scent stays with me куда б ни ехал, дух отечества - со мной
Which brings me to the second of the twin pillars of my astonishing news что подводит меня ко второй основополагающей части моей потрясающей/сногсшибательной новости
whom it was done to кто жертва
Entered by: Michael Sarni
Wiccan викканин, последователь неоязыческого религиозного течения Викки
Entered by: Oleg Rudavin
with bugs and bosses баги и боссы
with fond regards с (самыми) теплыми чувствами
within driving distance легко добраться на автомобиле
would blur no whisper, spoil no expressin очень и очень зависит от контекста
x factor изюминка (характерная особенность)
yoofs молодняк
you *breathe* near a cafe даже глоток воздуха возле кафе...
you broke my heart ты разбила мне сердце
You look all in Ты выглядишь совершенно измученной
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search