Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
bacač kugle
English translation:
shot-putter
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Aug 15, 2005 15:56
18 yrs ago
1 viewer *
Serbian term
bacač kugle
Serbian to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
Atletika
pa... bacač kugle.
Proposed translations
(English)
4 +2 | shot-putter | Sherefedin MUSTAFA |
5 | shot putter | Radica Schenck |
Proposed translations
+2
6 mins
Serbian term (edited):
baca� kugle
Selected
shot-putter
.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-08-15 16:03:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hasslefreeclipart.com/clipart_sports/shotputter.g...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-15 16:05:56 GMT)
--------------------------------------------------
ili: shotputter
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-08-15 16:03:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hasslefreeclipart.com/clipart_sports/shotputter.g...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-15 16:05:56 GMT)
--------------------------------------------------
ili: shotputter
Peer comment(s):
agree |
Tamara Sinobad
29 mins
|
Hvala Tamara.
|
|
agree |
Maja Matic
2 hrs
|
Zahvaljujem Maja.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala!"
4 hrs
Serbian term (edited):
baca� kugle
shot putter
My Collins Cobuild also says:
"shot putter: n-count, example: Shot-putter Georgette Reed". So it can be spelled wither way. :)
"shot putter: n-count, example: Shot-putter Georgette Reed". So it can be spelled wither way. :)
Reference:
http://www.eurosport.co.uk/home/pages/v4/l2/s6/e9296/sport_lng2_spo6_evt9296_sto751646.shtml
Discussion