Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
what is better now!
Italian translation:
il meglio in questo momento
Added to glossary by
Stefano Asperti
Aug 30, 2005 10:50
18 yrs ago
English term
what is better now!
English to Italian
Tech/Engineering
Other
è una frase su una slide in cui si parla dell'introduzione di un nuovo prodotto.
il senso naturalmente l'ho capito però non so se c'è una forma che può rendere al meglio il significato!
ad es potrebbe andare "il meglio del momento"
il senso naturalmente l'ho capito però non so se c'è una forma che può rendere al meglio il significato!
ad es potrebbe andare "il meglio del momento"
Proposed translations
(Italian)
4 | il meglio in questo momento | Stefano Asperti |
4 +2 | il meglio sul mercato! | EmMo |
5 +1 | Di meglio non c'è! | Leonardo Marcello Pignataro (X) |
4 +1 | ciò che ancora meglio.... | Vittorio Preite |
4 +1 | Il non plus-ultra! | Gianni Pastore |
4 | il meglio che c'è! | Laura Tosi |
4 | il meglio oggi | tania ceccarelli |
3 | quello che offriamo ora! | Luisa Piussi |
Proposed translations
9 mins
Selected
il meglio in questo momento
Io metterei "in questo momento" per sottolineare il concetto del "qui e ora/adesso"...
HTH,
Stefano
HTH,
Stefano
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins
ciò che ancora meglio....
frasetta da rigirare a seconda di come appare e nel senso del testo originale
+2
12 mins
il meglio sul mercato!
...piuttosto libera ma seondo me più "markettara".
Peer comment(s):
agree |
Ornella Bonardi
1 hr
|
grazie!
|
|
agree |
Lorenzo Lilli
: o magari er mejo, ancora più incisivo ;-)))
5 hrs
|
Er mejo è davvero il TOP! ;-) Grazie!
|
+1
50 mins
Il non plus-ultra!
omettendo avverbi di tempo...
53 mins
quello che offriamo ora!
capisco che è una frase, ma senza il contesto siamo un po' al buio.
quello che c'è di meglio ora in giro? meglio ancora di quanto abbiamo offerto in precedenza? quello che meglio si adatta ad attuali esigenze/richieste del mercato?
quello che c'è di meglio ora in giro? meglio ancora di quanto abbiamo offerto in precedenza? quello che meglio si adatta ad attuali esigenze/richieste del mercato?
2 hrs
il meglio che c'è!
Un'altra variazione sul tema! Buon lavoro!
+1
7 hrs
1 day 9 hrs
il meglio oggi
come tutti hanno detto è solo un suggerimento ulteriori alle diverse intrepretazione, a me comunque mi sembra di capire che "now" si intende come oggi giorno, al presente.
Anche il meglio al presente, mi sembra abbia sprint.
Anche il meglio al presente, mi sembra abbia sprint.
Something went wrong...