Glossary entry (derived from question below)
Dec 28, 2005 15:15
18 yrs ago
3 viewers *
English term
neat
English to French
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
mixture; chemistry
-"After stirring for x minutes, ...-bromohexane (0.31 g, 1.75 mmol) was added neat"
L'on retrouve plusieurs fois la même construction, à savoir:
"élément chimique (x grams, y mmol) was added neat".
NEAT peut-il se traduire par "net" ou "non dilué" ? Lequel des deux ? Ou s'agit-il d'une autre expression ?
Merci ^_^
L'on retrouve plusieurs fois la même construction, à savoir:
"élément chimique (x grams, y mmol) was added neat".
NEAT peut-il se traduire par "net" ou "non dilué" ? Lequel des deux ? Ou s'agit-il d'une autre expression ?
Merci ^_^
Proposed translations
(French)
4 +2 | pur | Karen Tkaczyk |
3 +2 | non dilué | DocteurPC |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
pur
Ça veut dire que le bromohexane a été ajouté sans être dissout dans un solvent d'abord. Comme 'non-dilué' mais on ne mettrait pas non-dilué dans un mode opératoire.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
+2
1 min
non dilué
en fait, si c'est non dilué, c'est net - pas un mélange
lorsqu'on parle de boissons, on dit "neat" pour non dilué, ou en cuisine...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-12-28 15:18:51 GMT)
--------------------------------------------------
j'ai vu aussi pur dans GDT (pour les carburants) mais en chimie, pur a souvent un autre sens, comme non contaminé
lorsqu'on parle de boissons, on dit "neat" pour non dilué, ou en cuisine...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-12-28 15:18:51 GMT)
--------------------------------------------------
j'ai vu aussi pur dans GDT (pour les carburants) mais en chimie, pur a souvent un autre sens, comme non contaminé
Peer comment(s):
agree |
Igor Kazmierski
: pur, non dilué, les deux conviennent. Mais effectivement, "neat" veut dire généralement "sans solvant".
4 mins
|
agree |
Jean-Marc (X)
: Oui pour "pur" ou "non dilué" voire "tel quel" dans le contexte de maix, mais ne surtout pas traduire par "net" !
18 hrs
|
Something went wrong...