Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
production management
Russian translation:
ответственный за разработку проекта
Added to glossary by
nrusa
Feb 8, 2006 16:16
18 yrs ago
English term
production management
English to Russian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
name of position
В проекте указан руководитель проекта (project manager). А как назвать того, кто занимается production management этого проекта? Руководитель создания проекта?
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
1 day 40 mins
Selected
ответственный за разработку проекта
т.к. речь не идет о производстве, может такой вариант отразит значение фразы
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
Прораб
Может быть
+1
9 mins
руководитель производства
полагаю так.
+2
2 hrs
начальник производства
или менеджер по производству
Peer comment(s):
agree |
Dilshod Madolimov
58 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
: Раз переводим на русский, пускай назовём его директором по производству.
1 hr
|
Thanks!
|
4 hrs
Директор производства
Если по чину выше руководителя, смело можно назвать директором.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-08 20:24:06 GMT)
--------------------------------------------------
или директор по прозводству? производственный директор? директор по проиводственной части?
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-08 20:24:20 GMT)
--------------------------------------------------
или директор по прозводству? производственный директор? директор по проиводственной части?
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-08 20:26:07 GMT)
--------------------------------------------------
директор производственного департамента (тихий ужас, по-маркетинговски звучит)
директор производственного отдела (советский вариант)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-08 20:24:06 GMT)
--------------------------------------------------
или директор по прозводству? производственный директор? директор по проиводственной части?
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-08 20:24:20 GMT)
--------------------------------------------------
или директор по прозводству? производственный директор? директор по проиводственной части?
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-08 20:26:07 GMT)
--------------------------------------------------
директор производственного департамента (тихий ужас, по-маркетинговски звучит)
директор производственного отдела (советский вариант)
+2
14 hrs
(общее) управление проектом
В сфере деятельности неправительстенных некоммерческих оргвнизаций термин "производство" в прямом смысле этого слова, наверно, неприемлем.
14 hrs
прошу прощения за опечатки в своем предыдущем комментарии
так уж получилось....
Discussion