Mar 10, 2006 14:55
18 yrs ago
Englisch term

Change oil level

Englisch > Deutsch Technik Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
CHANGE OIL LEVEL AFTER FIRST 50 HOURS RUNNING AND THERE AFTER EVERY 500 HRS OR 6 MONTHS WHICH EVER OCCURS FIRST.

...hier geht es doch um einen Ölwechsel? will nur sichergehen, stehe wohl grad auf dem Schlauch
Proposed translations (Deutsch)
4 +1 ja, es geht um Ölwechsel.
4 +1 Ölwechsel
3 +1 Ölwechsel
Change log

Mar 10, 2006 14:57: Tradesca (X) changed "Language pair" from "Deutsch > Englisch" to "Englisch > Deutsch"

Discussion

T. Czibulyás Mar 10, 2006:
Oder Ölnachfüllung/Ölniveau

Proposed translations

+1
2 Min.

Ölwechsel

Denk ich auch, damit ändert sich ja auch der Level ...
Peer comment(s):

agree petrolhead
21 Stunden
Something went wrong...
+1
2 Min.

ja, es geht um Ölwechsel.

Das Wort "level" ist ganz falsch am Platz.
Peer comment(s):

agree petrolhead
21 Stunden
Something went wrong...
+1
6 Min.

Ölwechsel

Aus dem Kontext schliesse ich, dass Deine Übersetzung korrekt ist. Der Autor des Quelltextes hat sich etwas unglücklich ausgedrückt, ich glaube nicht, dass "Auffüllen des Ölstandes" gemeint ist.
Die Anweisung ist fast ein Standard für alle Verbrennungsmotoren.
Peer comment(s):

agree petrolhead
21 Stunden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search