Feb 12, 2007 19:48
17 yrs ago
English term
bar menu
English to Italian
Other
Food & Drink
bar, ristoranti, locali a Londra
Vendita di un paccheto viaggio legato a un evento sportivo, che offre anche altri servizi. "Menù del bar" mi piace proprio poco. Come tradurre meglio in italiano? Grazie in anticipo.
Gold Seats have fantastic views of the action, from the halfway line on the south side of the stadium and either side of the Royal Box on the north. These Seats include access to a range of high quality bistros. Also, there is a table reservation facility for sit down meals that will be available as well as a comprehensive **bar menu**
Gold Seats have fantastic views of the action, from the halfway line on the south side of the stadium and either side of the Royal Box on the north. These Seats include access to a range of high quality bistros. Also, there is a table reservation facility for sit down meals that will be available as well as a comprehensive **bar menu**
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | menu completo al bar | Laura Tosi |
4 | tavola calda | Simon Charass |
3 | menu degustazione | Alessandro Zocchi |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
menu completo al bar
Cosa ne dici di menu completo al bar? Probabilmente si tratta di un menu che prevede panino + bibita + dolce e/o caffè.
Buon lavoro!
Buon lavoro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
10 mins
menu degustazione
Può essere? anche se forse un bar è fatto generalmente fatto per le cose un po' meno formali, mi pare che si adatti al contesto
Buona fortuna
Ale
Buona fortuna
Ale
3 hrs
tavola calda
tavola calda = snack bar
Secondo Garzanti.
Secondo Garzanti.
Something went wrong...