Aug 6, 2007 06:53
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term
praktyka robotnicza
Polish to English
Art/Literary
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
praktyka zaliczona na pierwszym roku studiów PEDAGOGICZNYCH (we wczesnych latach 80-tych),
przy czym owa praktyka NIE BYŁA wcale związana "tematycznie" z kierunkiem studiów... ta osoba np pracowała w jakimś biurze...
były dawniej takie wymysły, żeby "student popracował"....
a teraz taki "przedmiot" ma kobieta w karcie przebiegu studiów... jak to przetłumaczyć?
przy czym owa praktyka NIE BYŁA wcale związana "tematycznie" z kierunkiem studiów... ta osoba np pracowała w jakimś biurze...
były dawniej takie wymysły, żeby "student popracował"....
a teraz taki "przedmiot" ma kobieta w karcie przebiegu studiów... jak to przetłumaczyć?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
work experience
IMHO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki"
27 mins
general practice/ undergoing training
może tak i dać wyjaśnienie o jaką "practice" czy "training"chodzi http://pl.wikipedia.org/wiki/Praktyka_robotnicza
39 mins
worker/factory training/traineeship
Proponuję podkreślić wymiar robotniczy/ciężkoprzemysłowy.
+1
1 hr
blue-collar traineeship
Propozycja
Reference:
http://www.cefi.org/STAGES/G_CHAP4.HTM
http://www.physics.rockefeller.edu/~pfrancois/CVheveaen.html
11 hrs
job practicum
Tak to się przynajmniej nazywało tam, gdzie studiowałem w Kanadzie (SFU).
Something went wrong...