This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 27, 2007 08:23
16 yrs ago
English term
schedule line
English to Greek
Tech/Engineering
SAP
software strings
Distribution Plan: Schedule lines
DE: Verteilungsplan: Einteilungen.
Eυχαριστώ.
DE: Verteilungsplan: Einteilungen.
Eυχαριστώ.
Proposed translations
(Greek)
3 | Ταξινομήσεις δρομολογίων | Valentini Mellas |
2 | γραμμές τμηματικών παραδόσεων | skazakis |
Proposed translations
2 hrs
Ταξινομήσεις δρομολογίων
Ευτυχία, μεταφράζεις από ποιό Module? Από φασεολόγιο, από κατασκευαστικό ή τι; γιατί ανάλογα το κεντρικό "θέμα" αλλάζει και η έννοια της λέξης.
2 hrs
γραμμές τμηματικών παραδόσεων
και εδώ θα πρέπει να συμβουλευτείς κάποιον με εμπειρία στο SAP.
Από τη γνωστή παραπομπή (http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/en/35/2cd77bd770539... υποθέτω ότι αφορά γραμμές παραστατικού με τμηματική παράδοση των ποσοτήρων της παραγγελίας.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-27 11:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
* ποσοτήτων
Από τη γνωστή παραπομπή (http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/en/35/2cd77bd770539... υποθέτω ότι αφορά γραμμές παραστατικού με τμηματική παράδοση των ποσοτήρων της παραγγελίας.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-27 11:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
* ποσοτήτων
Discussion