Glossary entry

English term or phrase:

customer manager

Russian translation:

"менеджер по работе с клиентами/ заказчиками"

Added to glossary by Сергей Лузан
Jun 21, 2002 19:26
21 yrs ago
English term
Change log

Jul 4, 2005 20:33: Сергей Лузан changed "Field (specific)" from "(none)" to "Management"

Proposed translations

+20
2 mins
Selected

"менеджер по работе с клиентами"

Удачи, tatyanawy!
Peer comment(s):

agree Remedios
2 mins
Личное огромное самое первое спасибо.
agree Dell (X)
30 mins
Личное огромное спасибо.
agree mk_lab
31 mins
Личное огромное спасибо.
agree Nikita Kobrin
31 mins
Личное огромное спасибо.
agree Vasyl Baryshev (X)
36 mins
Личное огромное спасибо.
agree Jolanta Schimenti : Заведующий отделом по работе с клиентами
37 mins
Личное огромное спасибо. Да, ценное дополнение. Если по-человечески и по-русски - то, пожалуй, именно так.
agree xeni (X)
1 hr
Личное огромное спасибо.
agree Olga Demiryurek
1 hr
Личное огромное спасибо.
agree Yelena.
1 hr
Личное огромное спасибо.
agree Yaroslav Starunov
1 hr
Личное огромное спасибо.
agree Irene Chernenko : Устоявшийся термин. Заранее не за что :)
2 hrs
Ну, как же не за что? Личное огромное спасибо за то, что напомнили мою мысль, которая почему-то не вынырнула из окошечка. Сайт, видимо, сегодня барахлит. Thanx.
agree katyalun : и я того же мнения :)
5 hrs
Личное огромное спасибо за мнение.
agree AYP
6 hrs
Личное огромное спасибо.
agree Milana_R : And me too
6 hrs
Личное огромное спасибо. A lot of thanx. Mil gracias.
agree protolmach
7 hrs
Личное огромное спасибо. A lot of thanx.
agree IgorD : Wekll done!
10 hrs
Личное огромное спасибо. A lot of thanx. Always try to do my best.
agree Mary Maksimova
11 hrs
Личное огромное спасибо. A lot of thanx.
agree Sergey Gorelik
12 hrs
Личное огромное спасибо. A lot of thanx.
agree Marina Dolinsky (X)
12 hrs
Shalom, miridoli! Личное огромное спасибо. A lot of thanx.
agree Iouri Ostrovski
1 day 46 mins
Личное огромное спасибо. A lot of thanx.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

менеджер по работе с заказчиками

.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-21 19:29:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Как у нас говорят: \"Менеджер - кустомер\"
Peer comment(s):

neutral Remedios : МанАгер-кустомЕр, тогда уж :-)
3 mins
Exactly!
neutral Сергей Лузан : Тоже можно, но это уже.
3 hrs
Something went wrong...
7 hrs

Менеджер отдела обслуживания клиентов

Сustomer Service Department Manager
Peer comment(s):

neutral Alla_K : наличие менеджера не обязательно предполагает наличие отдела :) может просто - менеджер по обслуживанию клиентов?
4 hrs
neutral Сергей Лузан : Да, и обслуживание чуть поуже работы. Но "менеджер по обслуживанию клиентов" - вполне возможно в зависимости от контекста.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search