Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Office of Deaf and Hard of Hearing
Spanish translation:
Oficina de Sordos e Hipoacúsicos
English term
Office of Deaf and Hard of Hearing
Mi intento:
Oficina de Asuntos para Sordera y Problemas de Audición.
Oficina de asuntos Sordos y Personas con Problemas de Audición.
Pero... no me gustan mucho.
Feb 23, 2008 23:44: Beatriz Galiano (X) changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Non-PRO (1): Asun Renau
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Oficina de Sordos e Hipoacúsicos
http://www.sitiodesordos.com.ar/art_lidia.htm
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-02-10 17:51:05 GMT)
--------------------------------------------------
Es el término médico.
Esta me gusta, pena que no pueda usar hipoacúsico... ¡GRACIAS! |
agree |
jacana54 (X)
7 mins
|
Gracias.
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
: Sí.
14 mins
|
Gracias.
|
|
agree |
MarinaM
1 day 4 hrs
|
Ministerio de los sordos y lo que tienen problemas auditivos / de audición
Mike :)
Bueno, es una oficina del Departamento de Salud. No tiene rango de ministerio... |
Ministerio de los sordo(mudos) y las personas duros de oido
oficina/departamento de la sordera y dificultades auditivas
-"Federación de personas sordas de la Comunidad de Madrid" - http://www.fesorcam.org/
- "Confederación Nacional de sordos españoles" - http://www.cnse.es/
GRACIAS por tu tiempo!!! |
agree |
Krimy
: y tampoco habla de sordomudos.
4 hrs
|
Gracias.
|
|
agree |
Ximena Correa
: creo que es la más adecuada
5 hrs
|
Gracias, Ximena.
|
|
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Sí, departamento. Lo de "oficina" no dice mucho para un organismo público, al menos aquí en España.
9 hrs
|
Gracias, Tomás.
|
|
agree |
Egmont
13 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Daniel Parra
16 hrs
|
Gracias
|
oficina de personas sordomudas y con problemas auditivos
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2008-02-09 21:30:11 GMT)
--------------------------------------------------
O quizás mejor "Ministerio" como propone Michael
Discussion