Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
отстъпено право на строеж
English translation:
cession of right of construction, to cede the right
Added to glossary by
Yavor Dimitrov
Feb 13, 2008 09:57
16 yrs ago
16 viewers *
Bulgarian term
отстъпено право на строеж
Bulgarian to English
Law/Patents
Law (general)
Title Deed
Колеги, помогнете с този термин, взет от нотариален акт за покупко-продажба.
Благодаря предварително.
Благодаря предварително.
Proposed translations
(English)
4 +5 | cession of right of construction, to cede the right | Boika Koceva |
References
право на строеж | Ivan Klyunchev |
Proposed translations
+5
10 mins
Selected
cession of right of construction, to cede the right
The phrase is used in real estate transactions, when executed on flats or houses built on land not owned by the owner of the flat/house, or before commencement of construction projects, no matter what size.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-02-14 09:04:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks for expressing agreement. Sure I could have written ceded right of construction, but I wanted to react promptly and give the colleague the possibility to adapt it to the entire structure of the document.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-02-14 09:04:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks for expressing agreement. Sure I could have written ceded right of construction, but I wanted to react promptly and give the colleague the possibility to adapt it to the entire structure of the document.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарности!"
Reference comments
722 days
Something went wrong...