Glossary entry

Spanish term or phrase:

dentro de...se repondrá (comprehension of phrase)

English translation:

include

Added to glossary by LauraCavatorta
Apr 3, 2008 11:27
16 yrs ago
Spanish term

dentro de...se repondrá (comprehension of phrase)

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general) company plan to purchase plant
Determinación de la inversión
Variables y Supuestos:

Para determinar la Inversión Fija se considera los activos que aporta la Empresa compradora, los activos que se requieren comprar, la compra de nueva maquinaria, las adecuaciones físicas de la planta que se va a adquirir y el canje de deuda.

El Capital de Trabajo se determinó por la metodología de flujo de caja mensual, definiendo un mes de egresos como el Capital de Trabajo.

Se considera que dentro de la compra de nueva maquinaria se repondrá todos los activos para el desarrollo del proyecto.
Change log

Aug 12, 2008 18:02: LauraCavatorta Created KOG entry

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

include

I believe that this phrase means that that within the purchase of new machinery the assets needed to develop the proyect will be included
Peer comment(s):

agree Nelida Kreer : Right on track. Funds for the purchasing of machinery shall include the necessary assets for development of the project. Algo así.
4 hrs
thanks!
agree Egmont
6 hrs
agree Laura Cavatorta : gracias!
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

for the buying/purchase/obtaining of new machinery all of the assets will be gathered/made available

for the buying/purchase/obtaining of new machinery/equipment all of the assets will be gathered/made available

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-04-03 11:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

reponerse-to recover, recuperate, gather, make available
Something went wrong...
+1
14 mins

within the purchasing of new machinery all the assets for carrying out the project will be made up

"made up" or "made complete" for reponer. I.e. no further assets will be needed.

Please refer to definition:
http://rae2.es/reponer
Peer comment(s):

agree Jesús Cordero-Salvado
2 hrs
gracias otra vez Jesús, un abrazo :-) Deborah
Something went wrong...
4 hrs

all the assets targeted for the development of the project will be recovered by the purchase of new

I dunno...the sentence still seems awkward...please use as yet another starting point
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search