Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Reset Fault lampje
Russian translation:
Сигнальная лампочка
Added to glossary by
Marina Snoek
May 16, 2008 11:20
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
Reset Fault lampje
Dutch to Russian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Als er een fout optreedt zal het rode Reset Fault lampje gaan knipperen om de operator erop te wijzen hier op te drukken
Proposed translations
(Russian)
3 | Сигнальная лампочка | Marina Snoek |
5 | Лампочка для перезагрузки при ошибке | Yulia Telezhko |
3 | кнопка сброса (неисправностей) | Natalia Kharitonova |
Change log
Oct 9, 2008 21:04: Marina Snoek Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
Сигнальная лампочка
Это всегда ведь ипользовалось как знак опасности
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! А что год почти прошел, так об этом мы не станем... работы много..."
29 mins
кнопка сброса (неисправностей)
Думаю, что так.
30 mins
Лампочка для перезагрузки при ошибке
В общем-то, Reset и Fault - это с английского: перезагрузка и ошибка. Lampje - с нидерландского, лампочка.
Как я понимаю, при сбое или ошибке в оборудовании зажигается эта лампочка.
Перевод Вашего предложения:
"Если происходит ошибка, то начинает мигать красная лампочка (для перезагрузки при ошибке), показывая оператору, что надо нажать на эту кнопку".
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-05-17 09:40:32 GMT)
--------------------------------------------------
Можно и дальше шлифовать термин, главное понять смысл.
Можно консультироваться у специалиста в технической области, как у них принято называть эту лампочку и т.п.
Как я понимаю, при сбое или ошибке в оборудовании зажигается эта лампочка.
Перевод Вашего предложения:
"Если происходит ошибка, то начинает мигать красная лампочка (для перезагрузки при ошибке), показывая оператору, что надо нажать на эту кнопку".
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-05-17 09:40:32 GMT)
--------------------------------------------------
Можно и дальше шлифовать термин, главное понять смысл.
Можно консультироваться у специалиста в технической области, как у них принято называть эту лампочку и т.п.
Something went wrong...