Jul 16, 2008 13:22
15 yrs ago
5 viewers *
English term

Bottom shell liners

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Les agradezco de antemano su ayuda :o)

DESCRIPTION

The present Constructive Procedure (PC) describes the stages in that xxx will proceed of the Bottom shell liners and concave ring segment assembly of Primary crusher mechanical equipment in the Primary Crusher Building.
.
Characteristic Geometric:
Size 60” x 110”
Horsepower XXX HP
Type TC

Technical descriptions used:

The Mechanical Equipment Installation Specification XXXXX, provided by yyy will use.
The Vendor's recommendations will be used as for the erection, drawings of XXX and it Operation and Maintenance Operation Instruction Manual.
Change log

Jul 16, 2008 14:46: P Forgas changed "Field (specific)" from "Electronics / Elect Eng" to "Mechanics / Mech Engineering"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

forros de la parte inferior de la taza

por estos lados (Argentina) sería un molino de trituración primaria :)

http://www.metsominerals.com/inetMinerals/MaTobox7.nsf/DocsB...$File/HP4_eng.pdf

http://www.metsominerals.com/inetMinerals/MaTobox7.nsf/DocsB...$File/HP4_spanish.pdf
Peer comment(s):

agree Julio Bereciartu
1 hr
agree Robert Mota
1 day 56 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins

camisas de la mitad inferior

Para mí que no es de electrónica... ;-) Se supone que es una trituradora de mineral. Siendo con camisas me imagino que una trituradora de cono.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-07-16 13:37:01 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, claro, "chancadoras" en las Américas. :-)
Note from asker:
si, son chancadoras...
Peer comment(s):

agree Egmont
3 hrs
Gracias AV.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search