Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
opportunity is knocking
Russian translation:
перспективы плывут в руки
Added to glossary by
Igor Boyko
Aug 13, 2008 02:12
15 yrs ago
English term
opportunity is knocking
English to Russian
Other
Printing & Publishing
With steady growth forecast for the packaging industry at least through the rest of this decade, opportunity is definitely knocking for material converters.
.. материалообрабатывающим компаниям улыбаются большие перспективы..
I will appreciate your comments.
Svetlana
.. материалообрабатывающим компаниям улыбаются большие перспективы..
I will appreciate your comments.
Svetlana
Proposed translations
(Russian)
Change log
Aug 27, 2008 07:32: Igor Boyko Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
новые перспективы стучатся в двери
или "Плывут в руки"
Peer comment(s):
agree |
vera12191
59 mins
|
Спасибо, Вера!
|
|
agree |
Anna Philippova
: сами "плывут в руки" - супер :-)
1 hr
|
Спасибо, Анна!
|
|
neutral |
Kameliya
: плывут в руки обычно деньги))
10 hrs
|
Цитирую: Египетские древности плывут в руки строителям /// После ухода Леннокса Льюиса чемпионские пояса плывут в руки братьям Кличко /// Кто-то всю жизнь тщетно добивается силы и могущества, а кому-то они сами плывут в руки.... /// Денег тоже много :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins
(поистине) блестящая возможность
...
1 hr
светят хорошие/большие перспективы
другие глаголы: вырисовываются/маячат хорошие перспективы(возможность)
Peer comment(s):
neutral |
Igor Boyko
: Это, блин, шутка! Светят обычно: 1) идеи коммунизма и чучхе; 2) в глаз (в смысле засветить); 3) в лицо (в смысле "что ж ты, зараза, мне светишь в лицо) 4) фотопленку 5) зеркала - помните, "Свет мой, зеркальце, скажи!"
14 hrs
|
а Вы, оказывается, мстительный:)) Надеюсь, не все тут такие, а то, боюсь, сбегу:)
|
|
neutral |
Mikhail Kropotov
: Образность сохранена, однако уж очень "низкий" стиль, не литературный. Кстати, не сбегайте, пожалуйста :)
22 hrs
|
ну только если ради Вас:))
|
+1
1 hr
благоприятные возможности сами гонятся за [компаниями по переработке материалов]
:)
Peer comment(s):
disagree |
erika rubinstein
: Как Вы себе представляете возможности в погоне? :-))
2 hrs
|
:) аллегория
|
|
agree |
Anna Philippova
: в оригинале тоже образная речь... раз стучаться в дверь могут, значит и гнаться.. я бы может другой глагол употребила, но ход мысли мне в принципе нравится, и глагол "гнаться" допускаю
3 hrs
|
спасибо, конечно, автор вопроса выберет, что ему /клиенту больше подходит
|
|
agree |
Marina Dolinsky (X)
: как аллегория, очень даже nice:). Так держать!
4 hrs
|
спасибо!
|
+2
3 hrs
открываются новые возможности
...
Peer comment(s):
agree |
Marina Dolinsky (X)
1 hr
|
спасибо
|
|
agree |
Mikhail Kropotov
: Я бы не стал особенно мудрить, хотя вариант аскера мне нравится больше
20 hrs
|
спасибо
|
Discussion