Glossary entry

Hungarian term or phrase:

bal

German translation:

links

Added to glossary by kbamert
Sep 10, 2008 07:54
15 yrs ago
Hungarian term

bcl.

Hungarian to German Other Other Polizeirapport (Autoverkehrsunfall)
Formularrubrik (város, község) M 7 bcl. 34 + 600 KM.
Proposed translations (German)
5 links
Change log

Sep 10, 2008 09:55: kbamert changed "Restriction (Native Lang)" from "none" to "hun"

Discussion

kbamert (asker) Sep 10, 2008:
M7 Székesfehérvar ---> Budapest Nach der Schadenanzeige fuhr das Auto auf der M7 von Székesfehérvar Richtung Budapest und der Unfall schien sich nach Székesfehérvar zu ereignen:
M.7. bal. 34+600 KM. (handschriftlich ins Formular eingetragen)
http://maps.google.com/maps?hl=fr&q=fejér megye&um=1&ie=UTF-...
kbamert (asker) Sep 10, 2008:
Balaton Danke für die Einsichtnahme. Ich werde mir den Unfallort auf der Karte anschauen und sehen, wo Balaton liegt. Das bcl könnte effektiv als bal in der Handschrift gelesen werden.
Ferenc BALAZS Sep 10, 2008:
...Abkürzung für die Fahrtrichtung Balaton sein (wenn es sich um die Autobahn M7 handelt). Der Unfall ereignete sich bei km 34 + 600 m, d.h. bei 34,6 km. Mehr kann ich leider nicht entziffern.
Ferenc BALAZS Sep 10, 2008:
Jetzt habe ich sie. Es ist fast unleserlich. Es geht um die Autobahn M-4 oder M-7 (in der üblichen Schreibweise ohne Bindestrich). Bcl. ist es wahrscheinlich nicht. Wer weiss, warum ein Polizist einen Punkt nach bal/links setzt? Es könnte auch eine ...
kbamert (asker) Sep 10, 2008:
akzeptiert
kbamert (asker) Sep 10, 2008:
Deine Mitgliedschaft in der Gruppe akeptiert. Jetzt müsste es klappen... :-)
Ferenc BALAZS Sep 10, 2008:
Jetzt bin ich schon ein registrierter Mitglied bei yahoo.com, aber die Datei kann ich immer noch nicht sehen. Bitte klicke auf meinen Namen, dann oben in der Mitte steht "Send file (beta) ...". Das hat bis jetzt funktioniert...
kbamert (asker) Sep 10, 2008:
kbamert (asker) Sep 10, 2008:
Ferenc BALAZS Sep 10, 2008:
Werter Kollege, könntest Du bitte die betreffende leere Formularseite einscannen und die Datei über Proz.com zur Einsicht schicken ?

Proposed translations

40 mins
Selected

links

das sollte sich als "bal" lesen und bedeutet die linke Seite der Autobahn A7

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2008-09-10 17:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

ich habe bereits solche Protokolle übersetzt wo eindeutig drin steht M7 autópálya bal XX+xxxkm. Die Ortsbezeichnung wird immer vom Anfang der Autobahn (hier Budapest) gemessen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "http://worterbuch.magyarnemet.hu/magyarnemetszotar/modules.php?name=szotar Ich wusste nicht das Balaton der Plattensee ist... Wenn man dem Ausgangsmesspunkt (Budapest) den Rücken zugekehrt hat, befand sich der Unfallort tatsächlich auf der linken Autobahnseite (Auto fuhr in Richtung Budapest zum Zeitpunkt des Unfalls...). Herzlichen Dank für Ihre Antwort aufgrund Ihres Erfahrungsschatzes... :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search