This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 9, 2008 12:21
15 yrs ago
30 viewers *
Romanian term

teren intravilan folosinta (zona A)

Romanian to English Bus/Financial Finance (general)
teren intravilan- land within the built-up area
teren intravilan folosinta (zona A)?
Proposed translations (English)
5 residential land on lease

Discussion

Péter Tófalvi Sep 5, 2013:
intravilan http://en.wikipedia.org/wiki/City_limits
... witihin city/village limits/boundaries
Anca Nitu Dec 11, 2008:
atunci , succese ! dar va rog sa nu va suparati "land" este cam "furculisionist"
"real property" este termenul uzitat
http://en.wikipedia.org/wiki/Real_property
"land " este caduc si se refera la pamant arabil :)
Cristina Bolohan (asker) Dec 11, 2008:
da pe certificatul de atestare fiscala scrie teren intravilan folosinta (zona A) iar clientul mi-a explicat ce reprezinta fara a avea pretentia ca eu sa traduc explicatia data de el...asa ca am hotarat sa raman la land within the urban zone(area) "A"
Anca Nitu Dec 11, 2008:
clientul citez: clientul mi-a spus ca este vorba de zona pe care fiecare locatar o detine in afara apartamentului

din ce spuneti aici e vorba de "common areas"


All condo owners share title to common areas. Common areas include land, the exterior of buildings, hallways, roofs, swimming pools -- any area used by multiple owners
http://homebuying.about.com/cs/condominiums/a/condo_faq.htm

ar mai trebui ceva informatie aici
e posibil ca terenul intravilan sa fie in "hybrid ownership" ca la bloc: apartamentul e al proprietarului iar partile comune sunt in proprietatea asociatiei de proprietari
dar nu exista nici o indicatie in context inafara de declaratia dvs de mai sus
Cristina Bolohan (asker) Dec 11, 2008:
concluzii partiale m-am gandit la traducerile urmatoare: teren intravilan= land within (the) urban area/zone, teren intravilan zona A-land within the urban zone/area "A"...cat despre "folosinta" as spune land in use dar nu am gasit referinte
Anca Nitu Dec 10, 2008:
in ceea ce priveste clientul dvs va recomand un nou termen "condominium property" iar ariile comune - common areas
http://en.wikipedia.org/wiki/Condominium
Anca Nitu Dec 10, 2008:
built up land Au mai fost discutii pe acest site cu privire la aceasta traducere ( complet eronata)
BUilt up inseamna :
http://en.wikipedia.org/wiki/Built_up_area
si conform Agentiei Europene a Mediului
Land under houses, roads, mines and quarries and any other facilities, including their auxiliary spaces, deliberately installed for the pursuit of human activities. Included area also certain types of open land (non-built-up land), which are closely related to these activities, such as waste tips, derelict land in built-up areas, junk yards, city parks and gardens, etc. Land occupied by scattered farm buildings, yards and their annexes are excluded. Land under closed villages or similar rural localities is included.
http://glossary.eea.europa.eu/EEAGlossary/B/built_up_land
de toate numai intravilan nu!
In America de Nord, se foloseste "zonarea"
http://en.wikipedia.org/wiki/Zoning
conform cu utilizarea terenului:
rezidentiala, industriala, comerciala, ferme, etc
Urban zoning este o expresie utilizata
Verificati pe net daca doriti
http://www.google.ca/search?hl=en&q=urban zoning&meta=

"folosinta" aici nu inseamna "lease" care este CLAR "inchiriere"
( conform orice dictionar la alegerea cititorului) ci aici "categoria de folosinta'
ex
http://pensiunivaleaprahovei.ro/vanzari-terenuri/Teren-intra...
deci ar fi
1. urban zoning
2. urban plot zoned for X
unde X este activitatea pentru care se desemneaza zona A
Intrucat acesta nu constituie un raspuns ci o sugestie menita de a starpi expresii "mai creative" ( am vazut "intravilan " tradus ca "intravillan" intr-un ziar romanesc si in alta parte "inside city walls") nu este afisat in mod oficial ca raspuns
Succes in continuare!
Cristina Bolohan (asker) Dec 10, 2008:
client discutand cu clientul mi-a spus ca este vorba de zona pe care fiecare locatar o detine in afara apartamentului( casa scarii)etc.
Alina Weidell Dec 9, 2008:
infill? daca e vorba de teren intravilan pe care se poate construi poate fi vorba de infill. Nu am urmarit discutia dar poate ajuta intrebarea de mai jos:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/environment_ec...
adami Dec 9, 2008:
stil administrativ stilul administrativ, ca si cel tehnic, renunta des la prepozitii, fara a fi considerat ceva incorect (e evident ca o prepozitie lipseste, care alta ar putea fi ca sensul sa se schimbe fundamental?)
Ede Lungu Dec 9, 2008:
folosinta Da de acord cu ce zici doar ca in text nu scrie ca e "in folosinta" ci doar teren intravilan folosinta. Din ce gasesc pe net vad ca folosinta este specificata in majoritatea cazurilor de aceea ma gindeam ca textul nu e complet. Folosinta ar putea fi agricol, constructii etc ....
adami Dec 9, 2008:
teren in folosinta, nu in proprietate Persoana poate fi proprietara cladirii, dar are doar drept de folosinta asupra terenului pe care se gaseste (asta e cazul cam al tuturor blocurilor comuniste, de ex.).
MMFORREST Dec 9, 2008:
Aşa se pare, dar la ce l-o fi folosind? Că dacă e pentru construcţii îi trebuie planning permission pt el.
Ede Lungu Dec 9, 2008:
@ adami - nu scrie ca este "IN" folosinta. Sau poate lipsesc cuvinte din text :) nu stiu
Cristina Bolohan (asker) Dec 9, 2008:
in certificat se spune: persoana XXX ca titular figureaza in evidentele fiscale cu urmatoarele bunuri:
-cladiri de locuit
-teren intravilan folosinta zona A
cred ca persoana este proprietarul terenului
MMFORREST Dec 9, 2008:
Dacă e zonă de impozitare la noi ar fi "band A" când plătim council tax, adică impozitul pe casă/apartament.
Ede Lungu Dec 9, 2008:
zona A - e o clasificare care are legatura cu zona de impozitare. Cite despre "folosinta" inclin sa cred ca este vorba despre "teren pe care se poate construi" dar nu am idee. Incerc sa caut referinte pe internet .... limba de lemn :o)
MMFORREST Dec 9, 2008:
Atunci mai aşteptăm să vedem ce păreri mai apar în legătură cu folosinţa, poate a cerut cineva informaţii direct de la sursă - de la financiar.
Cristina Bolohan (asker) Dec 9, 2008:
stiu sa traduc totul in afara de teren in folosinta (zona A)
MMFORREST Dec 9, 2008:
clădiri de locuit - residential buildings, l-am mai tradus chiar eu.
MMFORREST Dec 9, 2008:
Land under houses, roads, ... Included area also certain types of open land (non-built-up land), ...http://glossary.eea.europa.eu/EEAGlossary/B/built_up_land
MMFORREST Dec 9, 2008:
Tot nu înţeleg limbajul de lemn al administraţiei: dacă e de folosinţă eu cred că înseamnă de gradină, pt. cultivat. Aşa însemna cândva, poate s-a mai schimbat limba română! Dacă e teren cu construcţii este "built-up land"
Cristina Bolohan (asker) Dec 9, 2008:
certificat de atestare fiscala
-teren intravilan folosinta (zona A) , terenuri cu constructii cu suprafata de
-cladiri de locuit
MMFORREST Dec 9, 2008:
folosinţă pentru ce? Dacă e pt cultivat atunci este "allotment".
http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&hl=en-GB&i...

Proposed translations

1 hr

residential land on lease

'in folosinta' inseamna ca terenul nu este proprietate, ci dat in folosinta de catre stat pe o perioada determinata. Exista multe posibilitati (dar 'within the built-up area'???) nu se numara printre ele:

land on lease within city/residential limits
rental land...
residential rental land
leased land within...
etc.

Ex:
A land-lease property is one in which the land beneath the building is owned by someone else. While such an arrangement can make buying a property a little more complicated and can in some cases reduce the unit's resale value, it's usually not a big problem, and it certainly isn't a reason to dismiss the transaction out of hand.
http://online.wsj.com/article/SB121381333400585313.html

Sau, pentru 'residential rental land':
"the value of residential rental land was distributed across States..."
http://online.wsj.com/article/SB121381333400585313.html
Peer comment(s):

neutral Anca Nitu : on lease nu inseamna in folosinta , ci "inchiriat" http://www.merriam-webster.com/dictionary/lease
1 day 8 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

despre terenuri

"Astfel, chiar daca nivelul impozitelor a ramas acelasi ca si anul trecut, o buna parte din ieseni vor trebui sa plateasca in 2009 dari locale mai mari. In aceasta situatie se vor gasi de anul viitor iesenii care locuiesc pe 78 de strazi. In cazul terenurilor aflate in intravilan, se achita un impozit aproape dublu pentru o suprafata din zona A, comparativ cu una din zona C. "

----

Caracterizare codificată din punct de vedere al destinaţiei terenului în funcţie de scopul pentru care este utilizat:
- agricol;
- silvic;
- construcţii;
- exploatare minieră
- căi de comunicaţii, etc.

----

http://www.primaria-constanta.ro/PrimariaConstanta/Primarie/...







--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-09 14:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

Impozitul pe teren se stabileste luand in calcul numarul de metri patrati de teren, rangul localitatii in care este amplasat terenul si zona si/sau categoria de folosinta a terenului, conform incadrarii facute de consiliul local.

În cazul unui teren amplasat în intravilan, înregistrat în registrul agricol la altă categorie de folosinţă decât cea de terenuri cu construcţii, impozitul pe teren se stabileşte prin înmulţirea suprafeţei terenului, exprimată în hectare, cu suma corespunzătoare prevăzută in tabelul urmator.

http://www.dfmt.ro/index.php?meniuId=14&viewCat=280
Peer comments on this reference comment:

agree Anca Nitu : vad ca si ei incep sa treaca la "zonare" ( http://en.wikipedia.org/wiki/Zoning)
1 day 7 hrs
Merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search