Dec 16, 2008 18:23
15 yrs ago
5 viewers *
English term
warranties shall survive acceptance and payment
English to Polish
Bus/Financial
Internet, e-Commerce
Może to i proste pytanie, ale ja się do tej pory nie spotkałem z takim określeniem i nie znajduję rozwiązania...
Istniej wiele podobnych okresleń na sieci, ale nic mi to jakoś nie mówi ... już chyba padam ;(
The foregoing warranties shall survive acceptance and payment and shall run to the Purchaser, its customers and the users of the item or work.
Dzięki za pomoc,
K.
Istniej wiele podobnych okresleń na sieci, ale nic mi to jakoś nie mówi ... już chyba padam ;(
The foregoing warranties shall survive acceptance and payment and shall run to the Purchaser, its customers and the users of the item or work.
Dzięki za pomoc,
K.
Proposed translations
(Polish)
4 | gwarancje/zapewnienia obowiązują/pozostają w mocy także po odbiorze i zapłacie | Adam Lankamer |
Proposed translations
3 mins
Selected
gwarancje/zapewnienia obowiązują/pozostają w mocy także po odbiorze i zapłacie
w tym kierunku
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wielkie dzieki, Pozdro. K."
Discussion