Jan 17, 2009 04:59
15 yrs ago
English term
a split hull barge
English to French
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Merchant Marine
I am pretty sure this corresponds to the french merchant marine term : une marie salope, but due to the specificity of the word, I would like to make sure it would be in no way offensive. I also have found the 'porteur à déblais", we are dealing with a dredging barge that splits its hull to open and collect med and sediments to ba taken away at sea while dredging a channel. I must adlit that I quite like the "marie salope', and if it IS the right translation, wouldn't want to change it.
Proposed translations
(French)
4 +1 | bateau-éboueur | Pierre POUSSIN |
5 | marie-salope | Antoine Dequidt |
4 | chaland / barge à coque ouvrante | FX Fraipont (X) |
3 | barge porteuse | florence metzger |
2 | chaland / (barque) | Sokratis VAVILIS |
Proposed translations
1 hr
barge porteuse
une bsuggestion...
mais marie salope est aussi un terme très employé dans la profession.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-01-17 07:00:56 GMT)
--------------------------------------------------
on rencontre aussi le terme barge à clapet
Explication :
http://www.jeanmichelvideau.com/article.php3?id_article=87.
mais marie salope est aussi un terme très employé dans la profession.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-01-17 07:00:56 GMT)
--------------------------------------------------
on rencontre aussi le terme barge à clapet
Explication :
http://www.jeanmichelvideau.com/article.php3?id_article=87.
2 hrs
English term (edited):
split hull barge
chaland / (barque)
Le dragage conduit à remplir des chalands de sédiments qui sont ensuite, le plus souvent, clapés à la mer.
Dredging operations induce to fill up split hull barges with sediments which are then, more often than not, placed at open-water disposaI sites.
cf image 4: http://tinyurl.com/79hhuo
cf aussi: http://tinyurl.com/8xrv42
Dredging operations induce to fill up split hull barges with sediments which are then, more often than not, placed at open-water disposaI sites.
cf image 4: http://tinyurl.com/79hhuo
cf aussi: http://tinyurl.com/8xrv42
Reference:
4 hrs
chaland / barge à coque ouvrante
LA BOUDEUSE, chaland autoprop. à coque ouvrante, 3 843. L'AIGLE, chaland autoprop. à coque ... AMERIGO VESPUCCI, drague à élindes et coque ouvrante, 3 584 ...
http://www.cam.etat.lu/fr/c_registre_flotte_tri.htm
http://www.cam.etat.lu/fr/c_registre_flotte_tri.htm
+1
5 hrs
bateau-éboueur
Un "bateau-éboueur" c'est comme ça qu'on les appelle dans nos ports bretons. La "marie-salope" fait appel au dragage (drague à godets); le "bateau-éboueur, ou chaland, ou barge éboueur, se suffit à lui-même.
86 days
marie-salope
Terme trivial mais parfaitement juste. L'autre terme anglais est "sludge barge".
Ce terme désigne le chaland à fond ouvrant dans lequel une drague déverse les boues prélevées. Des termes plus "politiquement corrects" existent également "bateau citerne à boues" mais, s'ils sont moins imagés, ils ne correspondant pas vraiment à la terminologie employée.
Ce terme désigne le chaland à fond ouvrant dans lequel une drague déverse les boues prélevées. Des termes plus "politiquement corrects" existent également "bateau citerne à boues" mais, s'ils sont moins imagés, ils ne correspondant pas vraiment à la terminologie employée.
Something went wrong...