Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
носитель государственной власти и суверенитета
English translation:
source of state power and sovereignty
Added to glossary by
Anatoliy Babich
Feb 11, 2009 18:50
15 yrs ago
Russian term
носитель государственной власти и суверенитета
Russian to English
Social Sciences
Government / Politics
Вопрос о вступлении нашей страны в НАТО обсуждается всеми, кроме единственного носителя государственной власти и суверенитета Украи¬ны — ее народа.
Proposed translations
(English)
3 +4 | source of state power and sovereignty | David Knowles |
3 +4 | bearer of state power and sovereignty | Serge Driamov |
Proposed translations
+4
14 hrs
Selected
source of state power and sovereignty
I really don't like "holder", because it's an unnatural use of the word in English, and I can't find many references. I can't find many more for "source", but it is a natural word to use in the context. It's also used by other translators for the constitutions of FSU countries (see refs).
The people are the sole source of state power. State power in the Republic of Uzbekistan shall be exercised in the interests of the people and solely by the ...
The people are the sole source of state power. State power in the Republic of Uzbekistan shall be exercised in the interests of the people and solely by the ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Exactly what I need. Thank you!"
+4
8 mins
bearer of state power and sovereignty
по моему, так...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-11 19:01:07 GMT)
--------------------------------------------------
С точки зрения смысла: разве народ - носитель власти, если с ним не считаюстя? Но это - не вопрос перевода.:)
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-11 19:01:07 GMT)
--------------------------------------------------
С точки зрения смысла: разве народ - носитель власти, если с ним не считаюстя? Но это - не вопрос перевода.:)
Peer comment(s):
agree |
Aleksey Chervinskiy
41 mins
|
спасибо, Алексей!
|
|
agree |
JoeYeckley (X)
: and agreed that the translator can't do much about the logic of the source text :)
56 mins
|
Thank you Joseph! :)))
|
|
agree |
Alexandra Goldburt
: "The people are the bearers of sovereignty and the only source of power in Ukraine" - see the reference I've just posted.
1 hr
|
Спасибо, Александра! Ссылка замечательная!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
3 hrs
|
Thank you Iosif!
|
Reference comments
1 hr
Reference:
Research Guide to Ukrainian Law
It might be helpful to you with this translation. Good luck!
Reference:
Something went wrong...